「起伏不定」這個詞用來形容某事物的變化或波動不穩定,通常指情緒、情況、價格等的高低起伏,沒有固定的趨勢或狀態。它可以用於描述一個人的情緒波動,市場價格的變化,或是某種情況的變化不穩定。
用來形容價格、數量或情況的變化不定,經常上升和下降。這個詞通常用於經濟、金融或科學等領域,表示某個數據或情況不穩定,經常變化。
例句 1:
股市的價格正在波動,投資者感到不安。
The stock market prices are fluctuating, causing anxiety among investors.
例句 2:
這個季節的氣溫波動很大。
The temperatures this season are fluctuating greatly.
例句 3:
他的情緒經常波動,讓人難以捉摸。
His emotions are often fluctuating, making him hard to read.
通常用於形容某個系統、情況或狀態不穩定,容易改變或崩潰。這個詞可以用於描述經濟、政治或社會情況的脆弱性。
例句 1:
這個國家的政治局勢非常不穩定。
The political situation in this country is very unstable.
例句 2:
這種化學物質在高溫下會變得不穩定。
This chemical becomes unstable at high temperatures.
例句 3:
他的健康狀況不穩定,需要定期檢查。
His health condition is unstable and requires regular check-ups.
用來形容某事物具有變化性,可能在不同情況下有不同的表現或結果。這個詞常用於科學、數學或統計學中,表示某個數據或參數的可變性。
例句 1:
這個實驗的結果受到多種變量的影響。
The results of this experiment are influenced by various variables.
例句 2:
天氣的變化是非常可變的。
The weather changes are highly variable.
例句 3:
這種產品的性能在不同條件下是可變的。
The performance of this product is variable under different conditions.
用來描述某事物在不同情況下表現不一致,缺乏穩定性或連貫性。這個詞通常用於評價某個人的行為、數據或信息的可靠性。
例句 1:
他的表現不一致,讓人難以信任。
His performance has been inconsistent, making him hard to trust.
例句 2:
這些數據顯示出不一致的趨勢。
These data show inconsistent trends.
例句 3:
她的意見在不同的會議上表現不一致。
Her opinions have been inconsistent across different meetings.