「Pound」這個詞在中文中有幾種主要的含義,根據上下文的不同,其含義也會有所變化: 1. 重量單位:在英制系統中,「pound」是用來測量重量的單位,通常縮寫為「lb」,1磅約等於0.45公斤。 2. 貨幣單位:在英國,「pound」指的是英鎊(GBP),是一種貨幣單位。 3. 砸或重擊:作為動詞,「pound」可以表示用力地敲打或重擊某物。 4. 牢房或收容所:在某些情境下,「pound」也可以指動物收容所或被動物收容的地方。
用來測量物體的重量,特別是在英制系統中,1磅等於約0.45公斤。這個單位通常用於日常生活中,例如在購物或烹飪時。
例句 1:
這顆西瓜重約五磅。
This watermelon weighs about five pounds.
例句 2:
他減了十磅的體重。
He lost ten pounds in weight.
例句 3:
這個包裹的重量是兩磅。
The weight of this package is two pounds.
指的是英國的貨幣單位,通常用符號「£」表示。在國際市場上,英鎊是一種重要的貨幣,並且在許多國家被廣泛接受。
例句 1:
我在倫敦換了兩百英鎊。
I exchanged two hundred pounds in London.
例句 2:
這件商品的價格是五十英鎊。
The price of this item is fifty pounds.
例句 3:
他在英國的旅遊預算是千英鎊。
His travel budget in the UK is a thousand pounds.
用於描述用力撞擊或打擊某物,通常帶有強烈的動作感。這個詞可以用於描述身體的接觸,或是用工具進行的打擊。
例句 1:
他用拳頭打了牆壁。
He hit the wall with his fist.
例句 2:
她不小心打到了桌子。
She accidentally hit the table.
例句 3:
他用力打了球。
He hit the ball hard.
與 hit 相似,但通常用於描述更有目的性或強烈的動作。這個詞可以用於各種情境,包括體育、戰鬥或比賽中。
例句 1:
他用球棒擊中了球。
He struck the ball with the bat.
例句 2:
她在比賽中擊中了對手。
She struck her opponent in the match.
例句 3:
他們在抗議中發起了罷工。
They went on strike during the protest.