「思維迴路」這個詞通常指的是一種思考過程或思考模式,特別是當某個想法或情緒不斷重複出現,形成一種反覆的思考循環。這種現象在心理學中常見,可能導致焦慮、抑鬱或其他情緒問題。思維迴路可以是正面的,例如積極的自我對話,也可以是負面的,像是消極的自我批評。
指的是一種思考過程,個體的思維在某個特定的想法或情緒之間反覆循環,無法擺脫。這種情況常見於焦慮或強迫症等心理狀態。
例句 1:
他陷入了一個關於未來的思維迴路,無法專注於當下。
He got caught in a thought loop about the future and couldn't focus on the present.
例句 2:
她的思維迴路讓她無法停止擔心。
Her thought loop made it impossible for her to stop worrying.
例句 3:
專業人士建議使用冥想來打破這種思維迴路。
Professionals recommend using meditation to break this thought loop.
通常用來描述大腦中思維的迴圈,這些迴圈可能會影響情感和行為。這種情況常見於情緒障礙或認知失調。
例句 1:
在認知行為療法中,專家會幫助患者識別並改變負面的認知迴路。
In cognitive behavioral therapy, experts help patients identify and change negative cognitive loops.
例句 2:
這些認知迴路可能導致持續的焦慮和抑鬱。
These cognitive loops can lead to persistent anxiety and depression.
例句 3:
他們正在研究如何打破這些不健康的認知迴路。
They are researching ways to break these unhealthy cognitive loops.
指的是一系列相互連結的思維過程,這些過程可能會導致特定的情緒狀態或行為模式。
例句 1:
這種心理迴圈讓他在面對挑戰時感到無助。
This mental cycle makes him feel helpless when facing challenges.
例句 2:
她試圖打破這個負面的心理迴圈。
She is trying to break this negative mental cycle.
例句 3:
專家建議改變日常習慣以打破這種心理迴圈。
Experts suggest changing daily habits to break this mental cycle.
描述一種反覆出現的思考模式,這種模式可能會影響情緒和行為,並且常與焦慮或抑鬱相關。
例句 1:
持續的重複思考可能會加劇情緒問題。
Persistent repetitive thinking can exacerbate emotional issues.
例句 2:
他發現重複思考讓他無法專注於其他事情。
He found that repetitive thinking prevented him from focusing on other things.
例句 3:
專業人士建議運用寫作來減少重複思考。
Professionals recommend using writing to reduce repetitive thinking.