「稠了」這個詞在中文裡主要用來形容某種液體或物質變得濃稠或密集。它可以用於描述食物、飲料或其他液體的質地變化。當液體的濃度增加,或是因為某些成分的增加而使得整體變得更加黏稠時,就可以使用這個詞。
通常用於描述液體或混合物的質地變得更加濃稠。這個詞經常用在烹飪中,例如當湯或醬汁經過加熱或添加某些成分後變得濃稠時。
例句 1:
這道菜的醬汁已經稠了,味道更加濃郁。
The sauce for this dish has thickened, making it richer in flavor.
例句 2:
把湯煮久一點,讓它變得更稠。
Cook the soup a bit longer to let it thicken.
例句 3:
他用玉米粉讓這個醬汁稠了起來。
He thickened the sauce with cornstarch.
用來形容某種液體或混合物中的成分增加,通常是通過蒸發或去除水分來實現的。這個詞在果汁、調味料等產品中常見,表示其風味或成分更加強烈。
例句 1:
這個果汁是濃縮的,味道更強烈。
This juice is concentrated, making the flavor stronger.
例句 2:
我們需要使用濃縮的湯底來提升菜餚的味道。
We need to use concentrated broth to enhance the flavor of the dish.
例句 3:
這種調味醬是濃縮過的,使用時要適量。
This sauce is concentrated, so use it sparingly.
指液體的黏稠度,通常用來形容那些流動性較差的液體,如蜂蜜或某些醬料。這個詞強調了液體的流動性和黏性,常用於科學或技術的描述中。
例句 1:
這種液體非常稠,流動起來有點困難。
This liquid is very viscous and flows with difficulty.
例句 2:
在化學實驗中,我們使用了幾種黏稠的液體。
In the chemistry experiment, we used several viscous liquids.
例句 3:
這種油的黏度很高,適合用於潤滑。
This oil has a high viscosity, making it suitable for lubrication.
用來形容物質的緊密程度,通常表示某種物質中包含了較多的成分。這個詞常用於描述食物的質地,如蛋糕、布丁或其他類似的食品。
例句 1:
這個蛋糕非常稠,口感濃郁。
This cake is very dense and rich in texture.
例句 2:
這種布丁的質地稠密,吃起來很有滿足感。
This pudding has a dense texture and is very satisfying to eat.
例句 3:
這種巧克力醬非常稠,適合用來淋在甜點上。
This chocolate sauce is very dense and perfect for drizzling over desserts.