「746元」是指金額746元,通常用於表示貨幣的數量。在台灣,元是新台幣的基本單位,常用於購物、支付費用或計算財務。在日常生活中,人們會使用這個金額來描述商品的價格、服務的費用或其他與金錢相關的情況。
在一些國家,美元是主要的貨幣單位,746美元通常用於表示商品或服務的價格。在經濟活動中,746美元可能被用來描述較高價位的商品,例如電子產品或高端服務。
例句 1:
這部手機的價格是746美元。
The price of this phone is 746 dollars.
例句 2:
他花了746美元買了一台新電腦。
He spent 746 dollars on a new computer.
例句 3:
這件藝術品的估價為746美元。
The artwork is valued at 746 dollars.
在台灣,746元通常指新台幣,這是當地的貨幣單位。這個金額可能用於購買日常用品、支付餐費或其他生活開支。746元在台灣的消費中屬於中等價位,可能涵蓋一些基本商品或服務。
例句 1:
這碗牛肉麵的價格是746元。
The price of this beef noodle soup is 746 NT dollars.
例句 2:
他在書店花了746元買了幾本書。
He spent 746 NT dollars at the bookstore for several books.
例句 3:
這件衣服的折扣價是746元。
The discounted price for this clothing item is 746 NT dollars.
在日常口語中,尤其是美國,746 bucks是對746美元的非正式稱呼。這種用法通常出現在朋友之間的對話中,或在輕鬆的討論中提到價格。
例句 1:
這輛二手車的價格是746 bucks。
The price of this used car is 746 bucks.
例句 2:
他說這個手錶的價錢是746 bucks。
He said the watch costs 746 bucks.
例句 3:
我在這家餐廳的晚餐花了746 bucks。
I spent 746 bucks on dinner at that restaurant.