後期聖徒的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「後期聖徒」這個詞通常指的是耶穌基督後期聖徒教會(Latter-day Saints, LDS)的信徒,這是一個基督教宗派,成立於19世紀的美國。這個教會的信徒相信約瑟·史密斯是先知,並且相信《摩爾門經》是神聖的經典之一。後期聖徒通常強調家庭、社區服務和遵循基督的教導。

依照不同程度的英文解釋

  1. People who follow a specific Christian faith.
  2. Members of a church that started in the 1800s.
  3. Believers in a religious group that values family.
  4. Followers of a faith that believes in modern prophets.
  5. Members of a church that has its own scriptures.
  6. Adherents of a religious movement that emphasizes personal revelation.
  7. Individuals who practice a faith that originated in America and focuses on community.
  8. Devotees of a faith that holds unique beliefs about scripture and prophecy.
  9. A group of Christians who believe in ongoing revelation and a modern-day prophet.
  10. A community of believers who follow teachings that include additional scriptures beyond the Bible.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Latter-day Saints

用法:

這是對於耶穌基督後期聖徒教會成員的正式稱呼,強調他們的信仰來源於耶穌基督的教導,並且相信現代的啟示。這個名稱反映了他們的信念,即他們是基督教的後期信徒,繼承了早期基督教的教義。

例句及翻譯:

例句 1:

後期聖徒的信徒相信現代先知的教導。

The Latter-day Saints believe in the teachings of modern prophets.

例句 2:

他們的信仰強調家庭的重要性,這是後期聖徒的核心價值之一。

Their faith emphasizes the importance of family, which is one of the core values of the Latter-day Saints.

例句 3:

後期聖徒教會有自己獨特的經典,包括《摩爾門經》。

The Latter-day Saints Church has its own unique scriptures, including the Book of Mormon.

2:Mormons

用法:

這是對後期聖徒教會成員的非正式稱呼,源於他們的經典《摩爾門經》。這個詞在某些情況下可能被認為是貶義的,因此後期聖徒更喜歡使用「後期聖徒」這個名稱。

例句及翻譯:

例句 1:

許多摩門教徒在社區中參與志願服務。

Many Mormons participate in volunteer service in the community.

例句 2:

摩門教徒的生活方式通常強調健康和家庭價值。

The lifestyle of Mormons often emphasizes health and family values.

例句 3:

摩門教徒相信透過祈禱可以獲得指導。

Mormons believe that they can receive guidance through prayer.