攀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「攀」這個詞在中文中主要指的是用手或身體向上爬或攀爬,通常用於描述人或動物在某個物體上向上移動的行為。它也可以引申用來形容尋求某種關係或地位的行為,例如攀附權貴或攀交朋友。

依照不同程度的英文解釋

  1. To climb up something.
  2. To go higher using your hands and feet.
  3. To move up on a surface.
  4. To ascend or scale something.
  5. To climb using your limbs.
  6. To ascend a vertical or steep surface.
  7. To scale an elevation or obstacle.
  8. To mount or rise up a structure.
  9. To negotiate an incline or vertical surface.
  10. To elevate oneself by grasping and pulling oneself up.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Climb

用法:

用於描述向上移動的行為,通常與身體的力量和技巧有關。這個詞可以用於不同的情境,從攀爬樹木、山脈到攀岩運動,甚至可以用來形容情感或社交上的提升。

例句及翻譯:

例句 1:

他喜歡爬高山。

He enjoys climbing high mountains.

例句 2:

我們計劃在周末去岩。

We plan to go rock climbing this weekend.

例句 3:

她在比賽中登得非常快。

She climbed very quickly in the competition.

2:Scale

用法:

這個詞通常用於描述攀爬的動作,特別是在技術或專業的環境中,像是攀岩或建築物的外牆。它也可以用來形容逐步達到某個目標或高度。

例句及翻譯:

例句 1:

他們成功地登了這座高峰。

They successfully scaled the peak.

例句 2:

消防隊員在大樓外牆上爬以救援被困的人。

Firefighters scaled the building's exterior to rescue those trapped inside.

例句 3:

這位運動員在比賽中爬得非常出色。

The athlete scaled the wall exceptionally well in the competition.

3:Ascend

用法:

通常用於描述向上移動的過程,尤其是在正式或文學的語境中。它不僅可以指身體的攀登,還可以引申為地位或情感的提升。

例句及翻譯:

例句 1:

飛機開始上升,準備起飛。

The airplane began to ascend, preparing for takeoff.

例句 2:

他在職位上逐漸上升。

He gradually ascended in his position.

例句 3:

她的心情隨著音樂的旋律而上升。

Her mood ascended with the melody of the music.

4:Mount

用法:

這個詞通常用於描述攀爬或騎乘的動作,尤其是指騎馬或攀登某個物體。它也可以用來形容某種提升或增加的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

他小心翼翼地上馬背。

He carefully mounted the horse.

例句 2:

我們將登這座山。

We will mount this mountain.

例句 3:

他們登的速度非常快。

They mounted the climb very quickly.