「朗肯」這個詞在中文中通常指的是一種有聲音、響亮或清晰的狀態,通常用來形容聲音的音質或說話的方式。這個詞也可以指代某種程度的開朗或明亮的感覺。
通常用於描述聲音或語言的明確性,讓聽者能夠輕易理解。這個詞在演講、音樂或溝通中都很常見,強調了音質的清晰度。
例句 1:
她的聲音非常清晰,讓每個人都能聽到。
Her voice is very clear, allowing everyone to hear.
例句 2:
他在演講中表達得非常清楚。
He expressed himself very clearly during the speech.
例句 3:
這首歌的旋律清晰而動聽。
The melody of this song is clear and pleasant.
可以形容聲音的明亮度,通常與愉悅的情感或活力相關聯。這個詞常用於描述音樂、聲音或人際互動的積極性。
例句 1:
她的聲音聽起來很明亮,讓人感到愉快。
Her voice sounds bright, making people feel happy.
例句 2:
這首樂曲的旋律非常明亮,充滿活力。
The melody of this piece is very bright and full of energy.
例句 3:
他在聚會上的表現總是那麼明亮和充滿活力。
His performance at parties is always so bright and lively.
用來形容聲音的音量,通常指的是響亮的程度。這個詞可以用於描述音樂、叫喊或其他聲音的強度。
例句 1:
音樂放得太大聲了,我無法聽到你說什麼。
The music is too loud; I can't hear what you're saying.
例句 2:
他的聲音非常大,讓整個房間的人都能聽到。
His voice is so loud that everyone in the room can hear.
例句 3:
她在演唱會上唱得很大聲,吸引了所有人的注意。
She sang very loudly at the concert, attracting everyone's attention.
通常用來形容一種愉快的聲音或語氣,給人一種積極的感覺。這個詞常用於描述人的情緒或態度。
例句 1:
她的聲音聽起來非常愉快,讓人感到放鬆。
Her voice sounds very cheerful, making people feel relaxed.
例句 2:
他的愉快語氣讓整個會議變得輕鬆。
His cheerful tone made the whole meeting relaxed.
例句 3:
這首歌的旋律非常愉快,讓人忍不住跟著唱。
The melody of this song is very cheerful, making people want to sing along.