「朦朧感」這個詞通常用來形容一種模糊、不清晰的感覺或狀態。它可以指視覺上的模糊,例如在霧中或光線昏暗的情況下看到的東西,也可以用來描述情感或思維上的不明確或不確定。在文學和藝術中,「朦朧感」常常用來表達一種夢幻或虛幻的氛圍,讓人感受到一種難以捉摸的美感或情感。
通常用來形容一種模糊不清的情感或狀態,可以是由於外部環境的影響,或是內心情感的混亂所致。在某些情況下,這種感覺可能伴隨著不安或迷茫,讓人無法清楚地理解自己的情感或周遭的情況。
例句 1:
在這個朦朧的清晨,我感到一種奇妙的朦朧感。
On this hazy morning, I felt a wonderful hazy feeling.
例句 2:
她的回憶在心中留下了一種朦朧的感覺。
Her memories left a hazy feeling in my mind.
例句 3:
這首歌帶給我一種朦朧的懷舊感。
This song gives me a hazy feeling of nostalgia.
指的是一種模糊或不明確的狀態,通常與缺乏具體細節或清晰定義有關。這種狀態可能讓人感到困惑或不安,因為無法確定事情的真實性或意義。在溝通中,表達的模糊性可能導致誤解或不確定性。
例句 1:
他的解釋充滿了模糊的概念,讓我感到困惑。
His explanation was filled with vagueness, leaving me confused.
例句 2:
這篇文章的內容有些模糊,難以理解。
The content of the article is somewhat vague and hard to understand.
例句 3:
在這種模糊的情況下,我們無法做出明確的決定。
In this vague situation, we cannot make a clear decision.
指的是一種可以有多種解釋的狀態,通常涉及語言、情感或情境的多義性。這種模糊性可以在文學作品中創造出深度和層次感,但在日常生活中,可能會導致誤解或困惑。
例句 1:
這句話的模糊性讓人難以確定他的真正意圖。
The ambiguity of this statement makes it hard to determine his true intentions.
例句 2:
文學作品中的模糊性常常引發讀者的思考。
The ambiguity in literary works often provokes thought in readers.
例句 3:
在法律文件中,模糊性可能導致爭議。
Ambiguity in legal documents can lead to disputes.
指的是一種無法清楚辨識的狀態,常用於描述聲音、影像或感覺的模糊不清。這種狀態可能讓人感到不安,因為缺乏明確的方向或理解。
例句 1:
在黑暗中,聲音顯得模糊不清,讓我感到不安。
In the dark, the sounds were indistinct, making me feel uneasy.
例句 2:
那幅畫給人一種模糊的印象,讓人無法確定畫中的主題。
The painting gives an indistinct impression, making it hard to determine the subject.
例句 3:
這種模糊的情感讓我很難找到出路。
This indistinctness of emotions makes it hard for me to find a way out.