「未受洗者」指的是尚未接受洗禮的人。在基督教中,洗禮是一個重要的宗教儀式,象徵著信仰的開始和與宗教團體的結合。因此,未受洗者通常是指那些還沒有進行這一儀式的信徒或有意信仰的人。這個詞可以用於討論宗教教育、信仰傳播或社區活動中,特別是在基督教的背景下。
指那些尚未接受洗禮的人,通常用於宗教或信仰的背景中。在基督教中,這些人可能正在接受信仰教育,準備將來的洗禮。在某些宗教儀式中,未受洗者可能會被視為需要進一步引導和教導的人。
例句 1:
她是一位未受洗者,正在學習基督教的教義。
She is an unbaptized individual who is learning about Christian teachings.
例句 2:
教會為未受洗者提供了特別的課程。
The church offers special classes for unbaptized individuals.
例句 3:
未受洗者在教會活動中受到歡迎。
Unbaptized individuals are welcomed in church activities.
與未受洗者相似,這個詞也用來描述那些沒有接受洗禮的人。它可以用於各種場合,包括宗教討論、社區服務或慈善活動。非受洗者可能參加教會活動,但通常不會被視為正式的成員。
例句 1:
非受洗者可以參加教會的聚會,但無法參與聖餐。
Non-baptized individuals can attend church gatherings but cannot participate in communion.
例句 2:
許多非受洗者對基督教的信仰感到好奇。
Many non-baptized individuals are curious about the Christian faith.
例句 3:
教會鼓勵非受洗者參加信仰探索小組。
The church encourages non-baptized individuals to join faith exploration groups.
這個詞專門用於指那些正在接受洗禮準備的人,通常是在基督教的背景下。這些人通常會參加一系列的教導課程,以便更深入地了解信仰和準備接受洗禮。
例句 1:
這些預備受洗者被稱為教理問答者。
These individuals preparing for baptism are called catechumens.
例句 2:
教會提供專門的課程來幫助教理問答者準備他們的洗禮。
The church offers specialized courses to help catechumens prepare for their baptism.
例句 3:
教理問答者在禮拜中受到特別的關注和支持。
Catechumens receive special attention and support during worship.
這個詞用來形容那些已經決定要受洗,但尚未完成儀式的人。候選人通常會接受教會的指導,準備好接受洗禮的要求和意義。
例句 1:
他是即將受洗的候選人,正在準備洗禮儀式。
He is a candidate for baptism, preparing for the baptism ceremony.
例句 2:
教會為候選人提供了指導和支持。
The church provides guidance and support for candidates for baptism.
例句 3:
候選人通常會參加洗禮前的課程以了解更多。
Candidates for baptism usually attend classes to learn more before the ceremony.