「母方言」是指一個人從小學習和使用的方言或語言,通常是家庭或社區中使用的語言。這種方言通常是個人最熟悉的語言,對於其文化認同和社會交往有著重要影響。母方言可以是任何地方的方言,並且可能與國家的官方語言有所不同。
通常指一個人最早學會的語言,通常是在家庭環境中學習的。這是與一個人的文化背景和身份密切相關的語言。母語通常是個體在日常生活中最常使用的語言,並且對於思維方式和表達方式有著深遠的影響。
例句 1:
她的母語是台語,但她也會說普通話。
Her mother tongue is Taiwanese Hokkien, but she also speaks Mandarin.
例句 2:
學校鼓勵學生使用他們的母語來促進文化認同。
The school encourages students to use their mother tongue to promote cultural identity.
例句 3:
他在學習新語言時,經常會將其與母語進行比較。
He often compares the new language he is learning with his mother tongue.
指某一語言的地方性變體,通常在發音、詞彙和語法上與標準語有所不同。方言通常反映了特定地區的文化和歷史,並且可能在不同社區之間有顯著的差異。
例句 1:
這個地區有許多不同的方言。
There are many different dialects in this region.
例句 2:
他能流利地使用當地方言與村民交流。
He can communicate fluently with the villagers in the local dialect.
例句 3:
學習方言可以幫助更好地理解當地文化。
Learning the dialect can help in better understanding the local culture.
指一個人從小學習的語言,通常是家庭環境中的主要語言。這是個人最早接觸的語言,並且通常是他們最熟悉的語言。
例句 1:
她的母語是客家話,這是她從小學習的語言。
Her native language is Hakka, which she learned from a young age.
例句 2:
在多語言的社會中,許多人擁有多種母語。
In multilingual societies, many people have multiple native languages.
例句 3:
他在學校學習英語,但他的母語是台語。
He learns English at school, but his native language is Taiwanese Hokkien.
指一個人最早學會的語言,通常是與家庭、社區和文化密切相關的語言。第一語言是個體在社交和情感交流中最常使用的語言。
例句 1:
他的第一語言是普通話,但他也會說英語。
His first language is Mandarin, but he also speaks English.
例句 2:
學習第二語言時,第一語言的影響是不可避免的。
The influence of the first language is unavoidable when learning a second language.
例句 3:
她的第一語言是台語,這讓她能夠更好地理解當地文化。
Her first language is Taiwanese Hokkien, which helps her understand the local culture better.