漁業法的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「漁業法」是指針對漁業活動進行管理和規範的法律法規,通常包括對漁獲量的限制、漁具的使用規範、漁業資源的保護、漁業許可證的發放及相關的罰則等。這些法律旨在保護漁業資源的可持續發展,維護海洋生態平衡,確保漁民的合法權益。

依照不同程度的英文解釋

  1. A law about fishing.
  2. Rules for catching fish.
  3. Regulations that control fishing activities.
  4. A legal framework for managing fish resources.
  5. Laws that ensure sustainable fishing practices.
  6. Legislation that governs the fishing industry and its practices.
  7. A set of regulations aimed at protecting marine life and fisheries.
  8. Legal guidelines that oversee the management of fish stocks and fishing methods.
  9. Comprehensive legal provisions designed to regulate fishing activities and conserve aquatic ecosystems.
  10. A body of laws that governs the fishing industry, ensuring sustainability and resource management.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fisheries Act

用法:

這是一部專門針對漁業資源的管理和保護而制定的法律,通常涵蓋漁獲量的限制、漁具的使用及漁業許可證的發放等方面。這部法律旨在確保漁業資源的可持續性和生態平衡。

例句及翻譯:

例句 1:

根據漁業法,漁民必須遵守漁獲量的限制。

According to the Fisheries Act, fishermen must adhere to catch limits.

例句 2:

這部漁業法的通過對保護海洋生態非常重要。

The passage of this Fisheries Act is crucial for protecting marine ecology.

例句 3:

政府加強了對漁業法的執行,以防止過度捕撈。

The government has strengthened the enforcement of the Fisheries Act to prevent overfishing.

2:Fishing Regulations

用法:

這些規定通常是針對特定地區或種類的魚類而制定的,目的是確保漁業活動的合法性和可持續性。這些規定可能包括捕魚的季節、漁具的種類及漁獲的大小限制等。

例句及翻譯:

例句 1:

當地的捕魚規定要求漁民在特定季節內禁止捕撈某些魚類。

Local fishing regulations prohibit the catch of certain fish species during specific seasons.

例句 2:

遵守捕魚規定有助於保護漁業資源。

Following fishing regulations helps protect fishery resources.

例句 3:

漁民必須了解並遵循所有相關的捕魚規定。

Fishermen must understand and comply with all relevant fishing regulations.

3:Marine Resource Law

用法:

這部法律涉及對海洋資源的全面管理,包括漁業、海洋生態保護及其他相關活動的規範。它通常旨在促進海洋資源的可持續利用。

例句及翻譯:

例句 1:

海洋資源法的制定對於海洋生態的保護至關重要。

The establishment of the Marine Resource Law is crucial for the protection of marine ecology.

例句 2:

這部法律涵蓋了漁業、海洋保護區及海洋污染的相關規範。

This law covers regulations related to fisheries, marine protected areas, and ocean pollution.

例句 3:

政府正在修訂海洋資源法以應對氣候變化的挑戰。

The government is revising the Marine Resource Law to address the challenges of climate change.

4:Aquatic Law

用法:

這是一個更廣泛的法律範疇,涵蓋有關水域的所有法律問題,包括漁業、航運、水質保護等。這些法律旨在保護水域環境及其生態系統。

例句及翻譯:

例句 1:

水域法規定了水質保護和漁業活動的相關條款。

Aquatic Law stipulates provisions for water quality protection and fishing activities.

例句 2:

他們正在討論如何改進水域法以保護水生生物。

They are discussing how to improve Aquatic Law to protect aquatic life.

例句 3:

這部法律的目的是確保水域的可持續利用和保護。

The purpose of this law is to ensure the sustainable use and protection of water bodies.