潮牌的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「潮牌」是指時尚、流行的品牌,通常與街頭文化、青年文化和時尚潮流有關。這些品牌往往以獨特的設計、限量發行和高品質材料吸引年輕消費者。潮牌不僅限於服裝,還可以包括鞋子、配件和其他生活用品。許多潮牌的設計靈感來自於音樂、藝術和社會運動,並且經常與其他品牌或藝術家合作推出聯名系列。

依照不同程度的英文解釋

  1. A trendy brand that young people like.
  2. A brand that is cool and popular.
  3. A brand related to street fashion.
  4. A brand that represents youth culture.
  5. A brand that is fashionable and often limited in quantity.
  6. A brand associated with contemporary trends and styles.
  7. A brand that reflects the latest fashion movements and cultural influences.
  8. A brand that often collaborates with artists and influencers to create unique products.
  9. A brand that embodies the essence of streetwear and modern aesthetics.
  10. A brand that signifies both status and style in modern youth culture.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Streetwear brand

用法:

通常指那些受街頭文化啟發的品牌,這些品牌的設計風格往往強調個性和獨特性,並且受到年輕族群的喜愛。街頭品牌經常會與音樂、藝術和社會運動交織在一起,形成一種獨特的文化現象。

例句及翻譯:

例句 1:

這個潮牌是一個知名的街頭品牌,受到了許多年輕人的追捧。

This trendy brand is a well-known streetwear brand that is popular among many young people.

例句 2:

他穿著一件最新的街頭品牌外套,讓他看起來格外時尚。

He is wearing the latest streetwear brand jacket, making him look particularly stylish.

例句 3:

街頭品牌的設計通常充滿創意和個性。

Streetwear brands often feature designs full of creativity and personality.

2:Trendy brand

用法:

指那些當前流行且受到廣泛關注的品牌,這些品牌通常會迅速跟隨時尚潮流,並且在社交媒體上有很高的曝光率。

例句及翻譯:

例句 1:

這個潮牌在社交媒體上非常流行,吸引了大量的追隨者。

This trendy brand is very popular on social media, attracting a large following.

例句 2:

她喜歡購買當季的流行品牌,讓自己的衣櫥保持新鮮。

She loves to buy trendy brands of the season to keep her wardrobe fresh.

例句 3:

這個品牌的設計風格非常符合當前的潮流。

The design style of this brand is very in line with current trends.

3:Fashion label

用法:

通常指那些專注於時尚設計的品牌,可能涵蓋高端時尚、休閒服裝或街頭風格等多種風格。

例句及翻譯:

例句 1:

這個時尚品牌的最新系列讓人驚艷。

The latest collection from this fashion label is stunning.

例句 2:

她是一位新興的時尚品牌設計師,開始受到關注。

She is an emerging designer from a fashion label that is starting to gain attention.

例句 3:

這個品牌的衣服不僅時尚,還非常舒適。

The clothes from this label are not only stylish but also very comfortable.

4:Hip brand

用法:

指那些在年輕人中間非常受歡迎且具前衛風格的品牌,通常與生活方式、音樂和文化有關。

例句及翻譯:

例句 1:

這個品牌在年輕人中被視為非常酷的品牌。

This brand is considered a very hip brand among young people.

例句 2:

他們的產品設計獨特,符合年輕人的品味。

Their product designs are unique and cater to the tastes of young people.

例句 3:

這個品牌的廣告非常有創意,吸引了很多注意。

The advertisements for this hip brand are very creative and have attracted a lot of attention.