「用力推」這個詞組的意思是用較大的力量去推動某物,通常是為了讓某物移動或改變位置。它可以是字面上的推動,例如推門或推車,也可以是比喻上的推動,例如推動某個想法或計劃的實現。
這個短語強調用力推動某物,通常用於需要較大力量的情況。可以用於形容物理上的推動,也可以用於比喻意義上,推動某個計劃或想法的進展。
例句 1:
用力推這扇門,它會打開。
Push hard on the door, and it will open.
例句 2:
他用力推動這輛卡車,試圖讓它移動。
He pushed hard on the truck, trying to get it to move.
例句 3:
如果你想讓這個計劃成功,你需要用力推進去。
If you want this project to succeed, you need to push hard for it.
這個短語用於描述施加力量的行為,通常是為了使某物移動或改變狀態。它可以用於物理環境,也可以用於比喻情況,強調影響力或努力。
例句 1:
他需要施加力量來推動這個重物。
He needs to exert force to push this heavy object.
例句 2:
在比賽中,選手必須施加力量來超越對手。
In the competition, the athlete must exert force to surpass the opponent.
例句 3:
為了實現目標,我們需要施加更多的努力。
To achieve our goals, we need to exert more effort.
這個短語通常用於描述對某物施加壓力的行為,可以是物理上的推動,也可以是在某種情況下施加影響力或壓力。
例句 1:
他們需要對這個問題施加壓力,以促成改變。
They need to apply pressure on this issue to bring about change.
例句 2:
你必須對這個部件施加壓力,才能讓它工作。
You must apply pressure to this part to make it work.
例句 3:
在談判中,有時需要施加壓力來獲得更好的條件。
In negotiations, sometimes you need to apply pressure to get better terms.