不受損的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不受損」這個詞的意思是指某物或某人沒有受到損害或傷害,通常用來形容物品的完整性或狀態,也可以用於形容某人的情感或心理狀態。它可以用於多種情境,例如描述物品在運輸過程中沒有損壞,或是某人在面對困難時仍然保持良好的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not damaged or hurt.
  2. Something that is still okay.
  3. Something that has not been harmed.
  4. Something that remains intact.
  5. Something that is unaffected by damage.
  6. A state of being that indicates no harm has occurred.
  7. A condition where no detriment has been experienced.
  8. An instance where there is no injury or loss.
  9. A situation where integrity is maintained without any impairment.
  10. A condition where something remains whole and undamaged.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Intact

用法:

用於描述某物在經歷過某些事件後仍然保持原狀,沒有受到任何損壞或改變。這個詞常用於描述物品或結構的完整性。例如,運輸過程中的包裝如果沒有損壞,可以說是完好無損的。

例句及翻譯:

例句 1:

這件藝術品在運送過程中保持完好無損。

The artwork remained intact during the shipping process.

例句 2:

即使經歷了風暴,這棟建築仍然保持完好無損。

The building remained intact despite the storm.

例句 3:

他的信心在這次失敗後依然完好無損。

His confidence remained intact after the failure.

2:Undamaged

用法:

指物品或物體在遭遇外部影響後,沒有受到任何損害或破壞。這個詞通常用於描述物品的狀況,特別是在運輸或使用後的評估中。

例句及翻譯:

例句 1:

這批貨物在運輸過程中保持無損。

The shipment arrived undamaged.

例句 2:

儘管經歷了多次使用,這個設備仍然保持無損。

The equipment remains undamaged despite multiple uses.

例句 3:

這本書在借出後也保持了無損的狀態。

The book was returned undamaged after being borrowed.

3:Unharmed

用法:

這個詞通常用於形容人或動物在事故或危險情況下沒有受到傷害。它強調的是生理或心理上的完好無損。

例句及翻譯:

例句 1:

在事故中,他幸運地沒有受到傷害。

He was unharmed in the accident.

例句 2:

這隻小狗在事故中沒有受到傷害。

The puppy was unharmed in the incident.

例句 3:

經歷了這場危機後,她的精神狀態仍然沒有受到傷害。

After the crisis, her mental state remained unharmed.

4:Whole

用法:

用於描述某物的完整性,表示沒有缺失或損壞。這個詞可以用於描述物品的狀態,也可以用於形容心理或情感的健康狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這個蛋糕看起來完好無損,沒有任何缺口。

The cake looks whole, with no missing pieces.

例句 2:

經過這次挑戰,他的自信心仍然完好無損。

After the challenge, his self-esteem remained whole.

例句 3:

這幅畫在多年的保存中依然完整。

The painting is still whole after many years of preservation.