「相融」這個詞在中文中主要指的是兩個或多個事物之間的融合、和諧、協調或互相交融的狀態。它可以用來形容不同文化、思想、風格或元素之間的相互吸引和結合,形成一種新的整體。這個詞在藝術、文化、社會和人際關係等多個方面都可以使用,強調不同事物之間的互補和共存。
通常用來描述不同成分之間的融合,形成一種新的混合物。這個詞在烹飪、藝術和設計中經常使用,表示多種元素的結合,創造出獨特的風格或味道。在社會和文化的背景下,它也可以指不同文化或傳統之間的和諧共存。
例句 1:
這道菜的味道是不同香料的完美融合。
The flavor of this dish is a perfect blend of different spices.
例句 2:
她的藝術作品展示了不同風格的融合。
Her artwork showcases a blend of different styles.
例句 3:
這個團隊的成員來自不同的背景,形成了一個獨特的融合。
The team members come from different backgrounds, creating a unique blend.
用於描述將不同的部分或元素合併成一個整體的過程。這個詞常見於技術、教育和社會科學領域,表示不同系統、知識或文化的結合,以達到更好的效果或理解。它強調的是將各個部分有效地結合在一起,形成一個有機的整體。
例句 1:
我們需要將這些新技術整合到現有系統中。
We need to integrate these new technologies into the existing system.
例句 2:
學校努力將不同文化的學生整合在一起。
The school strives to integrate students from different cultures.
例句 3:
這個計畫旨在整合社區資源以促進發展。
The program aims to integrate community resources for development.
通常用於描述兩個或多個事物的合併,形成一個新的實體。在商業和科技領域,這個詞特別常見,表示公司或系統的合併。它還可以用來描述不同觀點或想法的結合,形成一個新的理念或策略。
例句 1:
兩家公司決定合併以增強競爭力。
The two companies decided to merge to enhance competitiveness.
例句 2:
這兩條河流在這裡合併成一條大河。
The two rivers merge here to form a larger river.
例句 3:
我們的想法可以合併成一個更強的計畫。
Our ideas can merge into a stronger plan.
通常用於描述不同元素或部分在某種力量或影響下合併成一個整體。這個詞在科學、藝術和社會學中都可以使用,強調不同部分之間的自然融合,形成一個新的結構或狀態。
例句 1:
這些不同的思想在討論中逐漸合併。
These different ideas coalesced during the discussion.
例句 2:
雨水和土壤的混合會自然合併成一種新的生態系統。
Rainwater and soil naturally coalesce to create a new ecosystem.
例句 3:
在這個項目中,許多專家的意見合併在一起。
In this project, the opinions of many experts coalesced.