「破壞感」這個詞通常指的是一種內心的感受或情緒,涉及對某種事物的毀壞、損失或破壞的感知。它可以反映出對環境、關係、物品或情感的傷害或影響。這種感覺可能來自於看到某些事物被破壞,或者因為某些事件導致的失落感。
這個詞語通常用來描述對於某種事物被破壞的感覺,這種感覺可能源自於目睹破壞的情景,或是對環境、社會或個人生活中某些重要事物的損失所帶來的情感反應。
例句 1:
看到這片美麗的森林被砍伐,我感到一種強烈的破壞感。
Seeing the beautiful forest being cut down gives me a strong sense of destruction.
例句 2:
這場火災帶來的破壞感讓社區的居民感到非常悲傷。
The sense of destruction brought by the fire left the community residents very sad.
例句 3:
環境的破壞感讓我們意識到保護自然的重要性。
The sense of destruction to the environment makes us realize the importance of protecting nature.
這個詞語指的是因為某些事物的消失或毀壞而產生的情感,通常伴隨著悲傷或懷念的情緒。這種感覺可以是對於人際關係、物品或是某段時間的懷念。
例句 1:
她對老家被拆除的失落感讓她感到非常難過。
Her feeling of loss over the demolition of her old home made her very sad.
例句 2:
這場災難帶來的失落感讓我們更加珍惜現有的一切。
The feeling of loss brought by the disaster makes us cherish everything we have even more.
例句 3:
對於過去美好時光的懷念伴隨著一種失落感。
The nostalgia for the good old days comes with a feeling of loss.
這個詞語可以用來描述因為某些重要事物被毀壞而產生的情感,通常是負面的,可能會引發焦慮或沮喪。
例句 1:
這場戰爭留下的破壞感讓許多人無法恢復正常生活。
The destruction feeling left by the war makes it hard for many people to return to normal life.
例句 2:
對於文化遺產被破壞的感受,讓我們更加重視保護歷史。
The destruction feeling towards the damage of cultural heritage makes us value the protection of history even more.
例句 3:
這部電影深刻地表現了人們對於環境破壞的破壞感。
This movie deeply portrays people's destruction feeling towards environmental degradation.
這個詞語通常用來描述對於某種損害或破壞的認知,這種認知可能會影響個人的情緒和行為。
例句 1:
對於社會環境的損害認知讓我感到非常沮喪。
The damage perception of the social environment makes me feel very depressed.
例句 2:
他的損害認知使他在面對困難時感到無助。
His damage perception makes him feel helpless when facing difficulties.
例句 3:
社會對於環境問題的損害認知正在逐漸提高。
The society's damage perception of environmental issues is gradually increasing.
這個詞語指的是對於失去某些事物的認知,這種認知會影響個人的情感和行為。
例句 1:
對於失去親人的認知讓她感到非常痛苦。
The loss perception of losing a loved one makes her feel very painful.
例句 2:
他的失落感認知使他在生活中感到孤單。
His loss perception makes him feel lonely in life.
例句 3:
社會對於失去自然的認知正在逐漸增強。
The society's loss perception of losing nature is gradually strengthening.