聚合物壩的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「聚合物壩」是一種利用聚合物材料建造的壩體結構,其主要功能是控制水流、儲水或防止洪水。聚合物壩通常由合成樹脂或其他聚合物材料製成,這些材料具有良好的耐腐蝕性、抗壓性和輕量化的特點。聚合物壩的設計可以根據不同的水文條件和環境需求進行調整,並且在建設和維護上通常比傳統的混凝土壩更具經濟效益。

依照不同程度的英文解釋

  1. A structure made of special materials to hold back water.
  2. A barrier that uses synthetic substances to manage water.
  3. A dam made from artificial materials to control water flow.
  4. A construction that uses polymers to prevent flooding or store water.
  5. A water control structure designed with synthetic materials for durability.
  6. A dam built from polymer materials, offering advantages in maintenance and resistance.
  7. An engineered barrier utilizing synthetic compounds for effective water management.
  8. A hydraulic structure constructed from polymers, providing efficient water storage and flood prevention.
  9. A sophisticated water management system employing polymeric materials to enhance structural integrity and longevity.
  10. A modern dam technology that leverages synthetic materials for effective water control and environmental adaptability.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Polymer dam

用法:

指用聚合物材料建造的壩,通常具有更高的耐用性和靈活性,適合不同環境和需求。聚合物壩的使用在水利工程中逐漸增多,尤其是在需要快速建設和維護的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

這座聚合物壩在短時間內建成,並成功控制了水位。

This polymer dam was constructed in a short time and successfully controlled the water level.

例句 2:

聚合物壩的設計使其能夠適應不同的地形條件。

The design of the polymer dam allows it to adapt to various terrain conditions.

例句 3:

我們正在考慮使用聚合物壩來改善水資源管理。

We are considering using a polymer dam to improve water resource management.

2:Synthetic dam

用法:

強調使用合成材料的壩,這類壩通常比傳統材料更輕便且更容易安裝。合成壩的應用在許多水利工程中逐漸受到重視。

例句及翻譯:

例句 1:

這個合成壩的建設成本比傳統壩低。

The construction cost of this synthetic dam is lower than that of traditional dams.

例句 2:

合成壩的施工速度快,適合應急情況。

Synthetic dams can be constructed quickly, making them suitable for emergency situations.

例句 3:

我們的研究顯示,合成壩在抗洪方面表現良好。

Our research shows that synthetic dams perform well in flood control.

3:Composite dam

用法:

指由多種材料組合而成的壩,這類壩的設計通常考慮到不同材料的特性,以達到最佳的水利效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這座複合壩結合了混凝土和聚合物,提供了良好的穩定性。

This composite dam combines concrete and polymers, providing good stability.

例句 2:

複合壩的設計使其能夠承受更大的水壓。

The design of the composite dam allows it to withstand greater water pressure.

例句 3:

我們在建設複合壩時使用了最新的材料科技。

We utilized the latest material technology in constructing the composite dam.

4:Artificial dam

用法:

通常用於描述人造的水壩,這類壩的設計和建設是為了控制水流或儲存水資源。

例句及翻譯:

例句 1:

這座人造壩在雨季時能有效防止洪水。

This artificial dam effectively prevents flooding during the rainy season.

例句 2:

人造壩的建設對周圍生態環境有一定影響。

The construction of the artificial dam has some impact on the surrounding ecosystem.

例句 3:

我們計劃在這個地區建設一座新的人工壩。

We plan to build a new artificial dam in this area.