「華氏60度」是指華氏溫度計上的一個特定溫度,對應於攝氏約15.6度。這個溫度通常被認為是較為舒適的室內溫度,適合大多數人居住或工作的環境。華氏溫度系統主要在美國及一些加勒比地區使用。
在美國,華氏60度通常被視為一個舒適的溫度,適合大多數室內活動。這個溫度常常用於描述天氣或空調設定。在日常對話中,人們可能會提到這個溫度來表達他們對天氣的感受。
例句 1:
今天的天氣是華氏60度,非常適合戶外活動。
The weather today is 60 degrees Fahrenheit, perfect for outdoor activities.
例句 2:
我把空調設定在華氏60度,這樣家裡會很涼爽。
I set the air conditioning to 60 degrees Fahrenheit to keep the house cool.
例句 3:
在華氏60度的日子裡,我喜歡穿輕便的衣服。
On days when it's 60 degrees Fahrenheit, I like to wear light clothing.
這個表達方式通常用於氣象報告或日常對話中,指代特定的氣溫。這個溫度適合大多數人,特別是在秋季或春季的時候,通常不需要穿太厚的衣物。
例句 1:
今天的氣溫是60華氏度,我們可以去野餐了!
Today's temperature is 60 degrees Fahrenheit, we can go for a picnic!
例句 2:
在華氏60度的環境中,我們可以開窗通風。
In an environment of 60 degrees Fahrenheit, we can open the windows for ventilation.
例句 3:
這個周末的預報是60華氏度,剛好適合外出。
The forecast for this weekend is 60 degrees Fahrenheit, just right for going out.
這是華氏溫度的簡寫形式,通常在氣象報告、食譜或技術文件中使用。它提供了一個方便的方式來表示溫度,尤其是在需要快速參考的情況下。
例句 1:
我們的聚會在60°F的氣溫下進行,大家都覺得很舒適。
Our gathering took place at a temperature of 60°F, and everyone felt comfortable.
例句 2:
這道菜需要在60°F的環境中冷卻。
This dish needs to cool down in an environment of 60°F.
例句 3:
我喜歡在60°F的天氣裡散步,感覺非常愉快。
I enjoy walking in 60°F weather; it feels very pleasant.