這類花的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「這類花」指的是某一特定類型或品種的花朵,通常用來描述在特定情境或環境中常見的花卉。這個短語可以用來引導對某一類植物的討論,或者在描述植物特性、用途或美學時使用。

依照不同程度的英文解釋

  1. Flowers of a certain type.
  2. A group of similar flowers.
  3. Flowers that belong to a specific category.
  4. A type of flower that shares common features.
  5. Flowers that are alike in some way.
  6. A collection of flowers that share similar characteristics.
  7. Flowers that are classified under a particular group.
  8. A specific variety of flowers that share common traits.
  9. A category of flowers distinguished by specific botanical attributes.
  10. A group of flowers that are related in appearance or characteristics.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:This kind of flower

用法:

用來指代某一特定類型的花,通常在討論花卉的特性、用途或外觀時使用。這個表達方式可以幫助人們更清楚地了解所提到的花的特點。

例句及翻譯:

例句 1:

這類花在春天特別美麗。

This kind of flower is especially beautiful in spring.

例句 2:

我喜歡這類花的顏色和香味。

I love the color and fragrance of this kind of flower.

例句 3:

這類花在花園中非常受歡迎。

This kind of flower is very popular in gardens.

2:These types of flowers

用法:

通常用於描述多種花卉的特徵或用途,適用於需要比較或分類的情境。這個表達可以用來引導人們討論不同花卉之間的相似性或差異。

例句及翻譯:

例句 1:

這些花在夏天開得特別好。

These types of flowers bloom particularly well in summer.

例句 2:

這些花需要充足的陽光才能生長。

These types of flowers require plenty of sunlight to grow.

例句 3:

這些花有著不同的顏色和形狀。

These types of flowers come in various colors and shapes.

3:Such flowers

用法:

用於描述某一特定類型的花,通常在討論花卉的特性、用途或傳統時使用。這個表達方式可以幫助人們理解該類花的文化或生態意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這種花在中國文化中象徵著吉祥。

Such flowers symbolize good fortune in Chinese culture.

例句 2:

這種花在婚禮上經常被使用。

Such flowers are often used in weddings.

例句 3:

這種花吸引了許多蜜蜂和蝴蝶。

Such flowers attract many bees and butterflies.