「過溪」這個詞在中文中主要指的是跨越溪流或小河的行為,可以是步行過去、搭橋過去或其他方式的通過。這個詞彙在台灣的日常用語中常用來描述人們在自然環境中活動的情境,特別是在山區或鄉村地帶。
這個表達用於描述人們或物體從溪流的一側移動到另一側的行為,通常涉及某種形式的過渡或移動。這個動作可能是簡單的步行,或是使用橋樑、石頭等工具來協助過溪。在日常生活中,這個詞常用於戶外活動或探險的情境中,尤其是在自然環境中。
例句 1:
我們需要找到一個安全的地方來過溪。
We need to find a safe place to cross the stream.
例句 2:
小朋友們在溪邊玩耍,試著過溪。
The kids are playing by the stream, trying to cross it.
例句 3:
這條路在雨季時經常會被水淹沒,讓人無法過溪。
This road often gets flooded during the rainy season, making it impossible to cross the stream.
這個短語強調了穿越小溪的動作,通常用於描述更具挑戰性的過溪情況,可能涉及攀爬或跳躍等動作。這個表達在戶外探險或徒步旅行中相當常見,特別是在山區或森林中。
例句 1:
我們必須小心翼翼地過溪,因為水流很急。
We have to carefully traverse the creek because the current is strong.
例句 2:
他們在徒步旅行時成功地越過了小溪。
They successfully traversed the creek during their hike.
例句 3:
在這次探險中,我們遇到了一些挑戰,包括如何過溪。
During this adventure, we faced some challenges, including how to traverse the creek.
這個表達通常用於描述在水域中移動的行為,可能是指划船、游泳或步行過溪。這個詞彙適用於更廣泛的水域,包括河流、湖泊和小溪,強調了在水中的活動。
例句 1:
他們學會了如何在小溪中划船,導航這條水道。
They learned how to row in the creek, navigating the waterway.
例句 2:
當地的居民經常在夏天沿著這條水道過溪。
The locals often navigate the waterway to cross the creek in the summer.
例句 3:
這次旅行包括在水域中導航和過溪的挑戰。
This trip included challenges of navigating the waterway and crossing the creek.
這個表達用於描述從河流的一側到另一側的行為,通常需要某種形式的橋樑或其他結構來協助過河。這個詞彙適用於較大的水體,強調了過河的過程。
例句 1:
在這個村莊裡,人們需要一座橋來過河。
In this village, people need a bridge to pass over the river.
例句 2:
他們搭建了一座臨時的橋來過河。
They built a temporary bridge to pass over the river.
例句 3:
這條路線需要我們過河,才能到達目的地。
This route requires us to pass over the river to reach our destination.