「非可逆的」這個詞在中文中指的是某個過程或狀態不能被逆轉或恢復到原來的狀態。這個詞常用於科學、技術和哲學等領域,描述一種無法回到初始狀態的情況。例如,在化學反應中,某些反應是非可逆的,意味著反應後的產物無法再轉變回原來的反應物。在其他情境中,這個詞也可以用來形容某些決策或行為的後果是永久性的,無法撤回。
通常用於描述無法回到原來狀態的過程或變化,常見於科學、醫學和環境等領域。例如,某些化學反應是不可逆的,這意味著反應後的產物無法再轉變回原來的反應物。在醫學上,某些健康狀況可能是不可逆的,意味著患者無法恢復到之前的健康狀態。
例句 1:
這種化學反應是非可逆的,無法回到原來的狀態。
This chemical reaction is irreversible and cannot return to its original state.
例句 2:
他的傷害是不可逆的,醫生告訴他無法完全恢復。
His injury is irreversible; the doctor told him he cannot fully recover.
例句 3:
這個過程一旦開始,就會變得不可逆。
Once this process begins, it will become irreversible.
指某種狀態或改變是持久的,無法改變或撤回。在生活中,許多選擇或行動可能導致永久的後果,例如紋身、永久的職業選擇等。這個詞在環境問題中也常被使用,描述那些對生態系統造成長期影響的行為。
例句 1:
這個決定將對公司的未來產生永久影響。
This decision will have a permanent impact on the company's future.
例句 2:
他選擇了永久的職業道路,放棄了其他選擇。
He chose a permanent career path, giving up other options.
例句 3:
這種污染對環境造成了永久性的損害。
This pollution has caused permanent damage to the environment.
形容某事物是固定的,無法改變或調整。這個詞常用於描述法律、規則或某些事實,表示它們不會隨著時間而改變。在某些情況下,這也可以用來形容某些情感或信念的堅定性。
例句 1:
這些規則是不可改變的,所有人都必須遵守。
These rules are unchangeable and must be followed by everyone.
例句 2:
他的信念是不可改變的,無法被他人影響。
His beliefs are unchangeable and cannot be influenced by others.
例句 3:
這些事實是不可改變的,不容質疑。
These facts are unchangeable and beyond question.
通常用於描述某種狀態或結果是最後的,無法再改變或反轉。這個詞常見於比賽結果、決策過程或法律判決中,表示這些結果是最終的,無法進行上訴或修改。
例句 1:
這是比賽的最終結果,無法再改變。
This is the final result of the competition and cannot be changed.
例句 2:
他的裁決是最終的,沒有上訴的機會。
His ruling is final, with no chance for appeal.
例句 3:
這個決定是最後的,所有人都必須接受。
This decision is final, and everyone must accept it.