非關聯的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非關聯的」這個詞在中文中指的是某事物與另一事物之間沒有聯繫、關係或相關性。它的意思是兩者之間沒有直接或間接的關聯,通常用來強調某種獨立性或無關性。這個詞語常用於數據分析、研究、討論和各種情境中,表示某些因素或變數之間不具備相互影響的關係。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not connected or related.
  2. Doesn't have a link to something.
  3. Is independent from other things.
  4. Has no relationship with others.
  5. Does not influence or affect something else.
  6. A situation where two things do not correspond or connect.
  7. A context where elements do not share any commonality.
  8. A condition where variables are unrelated and independent.
  9. A scenario where distinct factors do not interact or correlate.
  10. A state of being where items or concepts are entirely separate from each other.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unrelated

用法:

用來描述兩個或多個事物之間沒有任何聯繫或關係。這個詞通常用於強調某些信息或情況的獨立性,讓人明白這些事物不會互相影響。在學術研究或數據分析中,研究者可能會指出某些變數是無關的,這樣可以幫助清晰理解哪些因素會影響結果。

例句及翻譯:

例句 1:

這兩個事件是完全無關的。

These two events are completely unrelated.

例句 2:

他的工作表現與他的私人生活無關。

His job performance is unrelated to his personal life.

例句 3:

在這個研究中,我們發現這些變數之間是無關的。

In this study, we found that these variables are unrelated.

2:Independent

用法:

通常指某事物不依賴於其他事物而存在或運作。這個詞可以用於描述個體、系統或過程的自主性。在商業環境中,獨立的公司不受其他公司的控制或影響。在科學研究中,獨立變數不會受到其他變數的影響,這是進行實驗或分析時的一個重要概念。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司是獨立運作的,沒有任何母公司。

This company operates independently without any parent company.

例句 2:

每個獨立的變數都應該在實驗中保持不變。

Each independent variable should remain constant in the experiment.

例句 3:

她希望能夠獨立生活,而不依賴於別人。

She hopes to live independently without relying on others.

3:Disassociated

用法:

用於描述某事物與其他事物的分離或脫離關係。這個詞通常用於情感或心理狀態的描述,表示某人在某種情況下感到脫離或孤立。在商業或法律環境中,某些實體可能會選擇與其他實體脫離關係,以避免潛在的風險或責任。

例句及翻譯:

例句 1:

他對這個事件感到脫離,無法參與其中。

He felt disassociated from the event and could not engage.

例句 2:

這家公司已經與之前的合作夥伴脫離關係。

The company has disassociated itself from its previous partners.

例句 3:

她在這個項目中感到脫離,因為她沒有參與決策。

She felt disassociated in this project because she was not involved in the decision-making.

4:Separate

用法:

用於描述事物之間的距離或獨立性,通常強調它們不在同一個範疇或範圍內。這個詞可以用在物理距離上,也可以用於描述概念或想法的獨立性。在法律或社會環境中,分開的實體可能會有不同的責任或權利。

例句及翻譯:

例句 1:

這兩個問題是分開的,我們需要分別處理。

These two issues are separate, and we need to address them individually.

例句 2:

他們選擇分開生活,追求各自的目標。

They chose to live separately to pursue their individual goals.

例句 3:

這些數據是分開的,無需混合。

These data sets are separate and should not be mixed.