「高懸」這個詞在中文中主要用來形容某物懸掛在高處,通常會有一種不易觸及的感覺。它也可以用來比喻某種情況或狀態持續存在、未解決,讓人感到焦慮或不安。
用來描述某物懸掛在高處,讓人感到距離或難以接觸的狀態。常見於描述物品的擺放或某種狀態的比喻。
例句 1:
那幅畫高懸在牆上,讓人無法輕易欣賞。
The painting hangs high on the wall, making it difficult to appreciate.
例句 2:
燈光高懸在天花板上,照亮了整個房間。
The lights hang high from the ceiling, illuminating the entire room.
例句 3:
她的夢想高懸在心中,讓她不斷努力。
Her dreams hang high in her heart, driving her to work hard.
通常用來形容某物懸空或懸掛的狀態,可能是物理上的,也可能是比喻上的。可以用來描述情感狀態或某種未決的情況。
例句 1:
那個問題仍然懸而未決,讓大家感到焦慮。
That issue remains suspended, causing everyone to feel anxious.
例句 2:
他們的計畫因為資金問題而被暫時懸停。
Their plans were temporarily suspended due to funding issues.
例句 3:
這個案件懸而未決,讓受害者感到不安。
This case is suspended, leaving the victims feeling uneasy.
形容某物高聳的樣子,通常帶有崇高或理想的意味。可以用來描述目標、理想或期望等情感上的高遠。
例句 1:
他的理想非常高遠,讓人敬佩。
His ideals are very lofty, which is admirable.
例句 2:
這座建築物的設計非常高聳,讓人驚嘆。
The design of this building is very lofty, leaving people in awe.
例句 3:
她的抱負高懸在心中,激勵著她不斷追求。
Her ambitions hang lofty in her heart, motivating her to pursue constantly.
用來描述某物懸在上方,部分覆蓋或阻擋視線的狀態,通常給人一種壓迫感或不安的感覺。
例句 1:
懸崖上的岩石有些懸垂,讓人感到不安。
The rocks overhanging the cliff create an unsettling feeling.
例句 2:
那棵樹的枝葉懸垂在屋頂上,讓人擔心會掉下來。
The branches of that tree overhang the roof, making us worry they might fall.
例句 3:
問題像懸在頭上的雲,讓我無法專心。
The problem hangs over me like a cloud, preventing me from concentrating.