「鹹炸餅」是一種台灣的傳統小吃,通常由麵粉製成,內餡多為肉類或蔬菜,外皮經過油炸,口感酥脆。這道小吃在台灣的夜市和小吃攤非常受歡迎,常作為宵夜或點心。鹹炸餅的味道鮮美,外酥內嫩,深受當地人和遊客的喜愛。
這個詞通常用來描述一種鹹味的小吃,外皮酥脆,內餡可包含各種食材。它在許多文化中都有類似的食物,通常作為小吃或快餐。
例句 1:
我喜歡在夜市裡吃鹹炸餅,特別是配上醬油。
I love eating savory fried cakes at the night market, especially with soy sauce.
例句 2:
這家店的鹹炸餅非常受歡迎,總是排隊。
This shop's savory fried cakes are very popular, always with a long line.
例句 3:
鹹炸餅是我最喜歡的台灣小吃之一。
Savory fried cakes are one of my favorite Taiwanese snacks.
這個詞強調了食品的鹹味和油炸的特性,適合用來形容各種油炸的小吃,特別是那些有內餡的。
例句 1:
鹹炸餅是一種受歡迎的鹹炸點心,常常在聚會上出現。
Salty fried pastries are a popular savory snack often served at gatherings.
例句 2:
我在派對上帶了一些鹹炸餅,大家都很喜歡。
I brought some salty fried pastries to the party, and everyone loved them.
例句 3:
這些鹹炸餅的餡料非常豐富,讓人驚喜。
These salty fried pastries have a rich filling that surprises everyone.
這個詞著重於食品的口感,特別是它的酥脆外皮,通常用於描述各種油炸或烘焙的小吃。
例句 1:
這種酥脆的麵團小吃在台灣非常流行。
This crispy dough snack is very popular in Taiwan.
例句 2:
我喜歡用辣椒醬搭配這種酥脆的小吃。
I enjoy pairing this crispy dough snack with chili sauce.
例句 3:
這道酥脆的小吃讓我想起了童年時光。
This crispy dough snack reminds me of my childhood.