(Pb3O4)是一種鉛氧化物,通常被稱為鉛紅或鉛鋅礦。它是一種重要的無機化合物,主要用於顏料和陶瓷工業中。這種化合物的化學結構由三個鉛原子和四個氧原子組成,通常呈紅色或橙色,並且具有良好的耐熱性和穩定性。
鉛氧化物是一類化合物,主要由鉛和氧組成,具有多種不同的化學結構和性質。這些化合物在工業中有廣泛的應用,包括製造電池、顏料及其他化工產品。鉛氧化物的特性使其在某些應用中非常重要,但也因其毒性而受到限制。
例句 1:
鉛氧化物在陶瓷工業中廣泛使用。
Lead oxide is widely used in the ceramics industry.
例句 2:
這種材料的性質使其成為電池製造中不可或缺的成分。
The properties of this material make it an essential component in battery manufacturing.
例句 3:
鉛氧化物的處理需要小心,以避免健康風險。
Handling lead oxide requires caution to avoid health risks.
紅鉛是鉛的一種氧化物,通常呈紅色或橙色,廣泛用於製造顏料和防腐塗料。由於其鮮豔的顏色和耐候性,紅鉛常被用於藝術和工業應用中。儘管它的顏色吸引人,但也因為其毒性而受到限制。
例句 1:
紅鉛在藝術畫作中常用作顏料。
Red lead is often used as a pigment in artistic paintings.
例句 2:
這種顏料提供了優異的覆蓋力和耐久性。
This pigment provides excellent coverage and durability.
例句 3:
使用紅鉛時需要遵循安全指導,以避免健康危害。
Safety guidelines must be followed when using red lead to avoid health hazards.
四氧化鉛是鉛的一種氧化物,化學式為 Pb3O4,具有特定的工業應用,包括用作顏料和陶瓷材料。它的特性使其在某些產品中非常有用,但也因其潛在的毒性而受到監管。
例句 1:
四氧化鉛用於製造高性能顏料。
Lead tetroxide is used to manufacture high-performance pigments.
例句 2:
這種材料在某些陶瓷產品中也很常見。
This material is also commonly found in certain ceramic products.
例句 3:
由於其毒性,四氧化鉛的使用受到嚴格監管。
The use of lead tetroxide is strictly regulated due to its toxicity.
礦物顏料是來自天然礦石的顏料,通常用於藝術和工業應用。這類顏料的顏色和性能因礦物的組成而異,對環境和健康的影響也各不相同。鉛氧化物是這類顏料中的一種,因其鮮豔的顏色和良好的覆蓋力而受到青睞。
例句 1:
礦物顏料因其色彩鮮豔而受到藝術家的青睞。
Mineral pigments are favored by artists for their vibrant colors.
例句 2:
這些顏料的來源使其在環保方面受到關注。
The source of these pigments raises environmental concerns.
例句 3:
鉛氧化物作為礦物顏料的一種,具有良好的耐久性。
Lead oxide, as a type of mineral pigment, has good durability.