「三十八千元」是指金額為三十八千元,通常用於描述金錢的數量。在台灣的日常用語中,這個表達方式可以用來指代一筆具體的金額,通常是在購物、交易或報價時使用。
這是一個數字表達,通常用於財務或經濟的上下文中,指的是三十八千的金額。在報告、發票或任何涉及金錢的文件中經常出現。
例句 1:
這個項目的預算是38,000元。
The budget for this project is 38,000.
例句 2:
我需要支付38,000元來完成交易。
I need to pay 38,000 to complete the transaction.
例句 3:
這筆費用總共是38,000元。
The total cost for this is 38,000.
這種表達通常用於正式的財務報告或合約中,表示金額的具體數字。在商業談判或財務規劃中,這樣的表達是常見的。
例句 1:
這台車的價格是三十八千美元。
The price of this car is thirty-eight thousand dollars.
例句 2:
我們的預算限制在三十八千美元以內。
Our budget is limited to thirty-eight thousand dollars.
例句 3:
這筆投資需要三十八千美元的資金。
This investment requires thirty-eight thousand dollars.
這是一種非正式的表達方式,特別是在口語或簡訊中,通常用來快速表示三十八千的金額。在一些社交場合或年輕人的對話中經常使用。
例句 1:
我聽說這個項目的預算是38K。
I heard the budget for this project is 38K.
例句 2:
他們的報價是38K,感覺還不錯。
Their quote is 38K, which seems reasonable.
例句 3:
這筆交易的價錢是38K。
The price for this deal is 38K.
這個表達通常用於台灣的商業或日常對話中,特別是在涉及新台幣的情況下。它清楚地指明了金額的貨幣單位,避免了混淆。
例句 1:
這個產品的售價是38,000新台幣。
The selling price of this product is 38,000 NT.
例句 2:
我們的服務費用是38,000新台幣。
Our service fee is 38,000 NT.
例句 3:
我需要借38,000新台幣來支付學費。
I need to borrow 38,000 NT to pay for tuition.