不做出的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不做出」這個詞組在中文中通常表示不去執行某個行為或不給予某種回應。它可以用來形容對某個請求、要求或情況的拒絕或不作為。這種表達方式在日常生活中經常出現,尤其是在需要做出選擇或決定的情況下。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not to do something.
  2. To not take action.
  3. To choose not to respond.
  4. To refrain from doing something.
  5. To decide against taking an action.
  6. To decline to engage in a particular task or response.
  7. To intentionally avoid performing a specific action.
  8. To withhold an action or response.
  9. To abstain from executing a particular task or obligation.
  10. To consciously decide not to carry out a certain action.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Not taking action

用法:

用於描述不去執行某個行為或不對某個請求做出反應。在許多情況下,這可能是出於個人原因或情境因素的考量。

例句及翻譯:

例句 1:

對於這個問題,我選擇不採取行動。

Regarding this issue, I choose not to take action.

例句 2:

他對於這個提議不採取行動。

He is not taking action on this proposal.

例句 3:

在這種情況下,不採取行動可能是最好的選擇。

In this situation, not taking action may be the best choice.

2:Refrain from doing

用法:

通常用於正式或禮貌的語境,表示不去做某件事。這種表達方式常用於建議或請求的場合,強調不去執行某個行為的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

我決定不再參加這個會議,因此我會避免發言。

I decided not to attend this meeting, so I will refrain from speaking.

例句 2:

在這種情況下,請你們避免做出任何決定。

In this case, please refrain from making any decisions.

例句 3:

我們應該避免做出衝動的決定。

We should refrain from making impulsive decisions.

3:Declining to act

用法:

指的是拒絕進行某個行為,通常是基於對情況的考量或個人的價值觀。這種表達方式常用於正式的場合,表達出拒絕的意圖。

例句及翻譯:

例句 1:

她對於這個邀請選擇拒絕行動。

She is declining to act on this invitation.

例句 2:

他對於這個提議拒絕行動,因為他有其他的計劃。

He is declining to act on this proposal because he has other plans.

例句 3:

我們不應該對這個問題拒絕行動。

We should not decline to act on this issue.

4:Choosing not to respond

用法:

用於描述對某個請求或問題不做出回應的情況,這可能是出於個人原因或對情況的評估。

例句及翻譯:

例句 1:

對於這封信,我選擇不做出回應。

I choose not to respond to this letter.

例句 2:

他對於這個問題選擇不做出任何回應。

He chooses not to respond to this question.

例句 3:

在這種情況下,我們可以選擇不做出回應。

In this situation, we can choose not to respond.