Maréchal的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Maréchal」是法語中的一個名詞,意為「元帥」,通常指在軍事上具有高階軍銜的軍官,特別是在法國軍隊中。這個詞也可以用作某些地名或姓氏。在某些語境下,「Maréchal」可能指代特定的歷史人物或與軍事有關的事物。

依照不同程度的英文解釋

  1. A high military rank.
  2. A leader in the army.
  3. A title for a top military officer.
  4. A military rank above general.
  5. A prestigious title in the armed forces.
  6. A senior military officer with significant authority.
  7. A distinguished military leader with extensive experience.
  8. A high-ranking military official, often commanding troops.
  9. A title given to the highest military commanders, especially in France.
  10. A title denoting a senior military leader, especially in historical contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Marshal

用法:

在軍事上,這個詞通常指代一個高階軍官,負責指揮和管理軍隊。這個詞在不同的軍事體系中有不同的地位和責任。它也可以用作某些國家的軍事頭銜。

例句及翻譯:

例句 1:

他被任命為國家的元帥,負責指揮所有軍隊。

He was appointed as the marshal of the country, responsible for commanding all the troops.

例句 2:

在戰爭中,元帥的決策至關重要。

In war, the decisions of a marshal are crucial.

例句 3:

這位元帥贏得了許多戰役,受到國家的尊敬。

This marshal won many battles and was respected by the nation.

2:Field Marshal

用法:

這是軍事中一個非常高的頭銜,通常指在戰場上指揮軍隊的最高軍官。這個頭銜在一些國家中是榮譽性的,表示對軍事領導的高度認可。

例句及翻譯:

例句 1:

他在二戰期間被晉升為野戰元帥。

He was promoted to field marshal during World War II.

例句 2:

野戰元帥的地位在軍隊中是最高的。

The rank of field marshal is the highest in the military.

例句 3:

這位野戰元帥以其卓越的戰略規劃而聞名。

This field marshal is known for his exceptional strategic planning.

3:Commander

用法:

這個詞通常用於描述負責指揮某個部隊或單位的軍官。指揮官的職責包括制定戰略、指揮部隊和管理資源。

例句及翻譯:

例句 1:

這位指揮官成功地帶領部隊完成了任務。

The commander successfully led the troops to complete the mission.

例句 2:

他被任命為海軍艦隊的指揮官。

He was appointed as the commander of the naval fleet.

例句 3:

指揮官需要具備出色的領導能力。

A commander needs to have excellent leadership skills.

4:General

用法:

這是軍隊中常見的高階軍官頭銜,通常負責指揮大規模部隊或軍事行動。將軍的職責包括制定戰略和指導下屬。

例句及翻譯:

例句 1:

將軍在戰爭中扮演著關鍵角色。

Generals play a crucial role in warfare.

例句 2:

這位將軍因其勇氣而受到讚譽。

This general is praised for his bravery.

例句 3:

將軍的決策將影響整個軍隊的行動。

The general's decisions will affect the actions of the entire army.