主題派對的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「主題派對」是指圍繞特定主題或概念舉辦的聚會或慶祝活動。這類派對的特點是參加者會根據主題來選擇服裝、裝飾、食物和活動,從而營造出一種獨特的氛圍。主題可以是任何東西,包括電影、時代、節日、顏色等,這使得派對更加有趣和富有創意。

依照不同程度的英文解釋

  1. A party with a special idea.
  2. A gathering where everyone dresses up in a certain way.
  3. A celebration based on a specific theme.
  4. An event where decorations and activities match a certain concept.
  5. A social gathering that focuses on a particular topic or idea.
  6. A festive occasion designed around a specific motif or theme.
  7. A celebratory event that incorporates a specific narrative or aesthetic.
  8. A thematic celebration where guests engage with a unified concept.
  9. An organized event characterized by a cohesive thematic framework.
  10. A gathering that revolves around a shared idea, often with costumes and decorations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Themed party

用法:

這個詞通常用來描述圍繞特定主題的聚會,無論是生日派對、節日慶祝或其他社交活動。主題派對通常會有特定的裝飾、食物和活動,以符合選定的主題。這樣的派對通常會讓參加者感到更有趣和互動。

例句及翻譯:

例句 1:

我們下週末會舉辦一個以海洋為主題的派對。

We are having a themed party next weekend with an ocean theme.

例句 2:

她的生日派對是以迪士尼角色為主題的,大家都很享受。

Her birthday party was themed around Disney characters, and everyone enjoyed it.

例句 3:

這個主題派對的裝飾非常精美,讓人感到驚喜。

The decorations for the themed party were exquisite and surprising.

2:Theme party

用法:

這個詞與主題派對相似,強調聚會的主題性。參加者通常會根據主題來選擇服裝或參與活動,這樣使得派對更具吸引力和互動性。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的婚禮將會是一個復古主題派對,所有的賓客都需要穿著復古服裝。

Our wedding will be a retro theme party, and all guests need to wear vintage outfits.

例句 2:

她舉辦了一個以電影為主題的派對,大家都打扮成自己喜歡的角色。

She hosted a movie theme party where everyone dressed up as their favorite characters.

例句 3:

這個主題派對的音樂和食物都非常符合主題。

The music and food at this theme party were very much in line with the theme.

3:Concept party

用法:

這個詞通常用於描述圍繞某個概念或想法舉辦的聚會。這類派對通常會有更具創意的元素,並且可能會吸引對該概念感興趣的人。

例句及翻譯:

例句 1:

這次的概念派對是關於未來科技的,吸引了很多科技愛好者。

This concept party was about future technology and attracted many tech enthusiasts.

例句 2:

他們的派對是一個藝術概念派對,展示了許多當地藝術家的作品。

Their party was an art concept party showcasing works from many local artists.

例句 3:

這個概念派對的設計非常獨特,讓人印象深刻。

The design of this concept party was very unique and impressive.

4:Motif celebration

用法:

這個詞強調聚會的主題性,並且通常用於更正式或特定的場合。這類慶祝活動可能會圍繞特定的文化、歷史或藝術主題。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個以文化為主題的慶祝活動,展現了不同的傳統和習俗。

This is a motif celebration centered around cultural themes, showcasing different traditions and customs.

例句 2:

他們的婚禮是一場以愛情為主題的慶祝活動,充滿了浪漫的元素。

Their wedding was a motif celebration focused on love, filled with romantic elements.

例句 3:

這個慶祝活動的主題是音樂,所有的表演都圍繞著這個主題。

The motif celebration's theme was music, and all performances revolved around this theme.