人意的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「人意」這個詞在中文中通常指的是人們的意見、想法或感受,特別是與他人的情感或需求相關的方面。它可以用來描述某個行為或決策是否符合大眾的期望或情感。在某些情況下,「人意」也可以指對某種事物的普遍看法或共識。

依照不同程度的英文解釋

  1. What people think or feel.
  2. People's opinions and feelings.
  3. What most people want or prefer.
  4. The feelings or thoughts of individuals.
  5. The general consensus or sentiment among people.
  6. The inclination or preference of the majority.
  7. The collective emotional response or opinion of a group.
  8. The prevailing attitudes or feelings of people.
  9. The social or cultural attitudes that shape people's preferences.
  10. The common feelings or thoughts that reflect the desires of individuals.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Public sentiment

用法:

通常用來描述社會大眾對某一事件、議題或趨勢的普遍看法和反應。這個詞經常出現在政治、社會運動或市場研究中,以評估民眾的情緒和態度。在選舉期間,候選人和政黨會特別關注公眾情緒,以制定相應的策略和政策。

例句及翻譯:

例句 1:

公眾情緒對於新政策的接受度非常重要。

Public sentiment is crucial for the acceptance of new policies.

例句 2:

這項調查顯示,公眾情緒對環保議題的關注度上升。

The survey shows that public sentiment towards environmental issues is rising.

例句 3:

在選舉前,了解公眾情緒是非常關鍵的。

Understanding public sentiment is crucial before the election.

2:People's opinion

用法:

指的是一般民眾對某個話題、事件或情況的看法。這個詞彙常用於討論社會問題、政治議題或商品服務的評價。人們的意見可以通過調查、社交媒體或公共論壇等方式收集,並且對決策過程有重要影響。

例句及翻譯:

例句 1:

人們對這項改革的意見分歧很大。

People's opinion on this reform is quite divided.

例句 2:

我們需要考慮人們的意見來改善服務。

We need to consider people's opinion to improve our services.

例句 3:

這次會議旨在收集人們對新計畫的意見。

The meeting aims to gather people's opinion on the new plan.

3:Collective feeling

用法:

指的是一群人共同擁有的情感或情緒,通常反映出社會或文化的價值觀。這個詞常用於描述社會運動、集體行動或群體心理的情況,強調個體之間的情感連結和共鳴。

例句及翻譯:

例句 1:

這場活動表達了社會對於公平正義的集體感受。

The event expressed the collective feeling of society towards fairness and justice.

例句 2:

集體情感在促進社會變革中扮演著重要角色。

Collective feeling plays an important role in promoting social change.

例句 3:

這部電影成功地捕捉了當時人們的集體感受。

The film successfully captured the collective feeling of the people at that time.

4:Social consensus

用法:

指的是社會中大多數人的共同看法或共識,通常在討論社會政策或文化議題時使用。這個詞強調了在多樣性中找到共通點的重要性,並且在制定決策或政策時,社會共識通常被視為一個重要的參考。

例句及翻譯:

例句 1:

社會共識對於推動政策變革至關重要。

Social consensus is crucial for driving policy change.

例句 2:

在這個問題上,我們需要達成社會共識。

We need to reach a social consensus on this issue.

例句 3:

社會共識有助於促進社會的和諧與穩定。

Social consensus helps to promote harmony and stability in society.