「伊凡諾維奇」是俄語名字的一部分,通常用來表示父名(patronymic),意即「伊凡的兒子」。在俄羅斯文化中,父名是由父親的名字加上「維奇」或「娜」後綴組成,通常用於正式場合或在某些社交情境中。這種命名方式反映了家庭和父系血統的重要性。
這是俄語中常見的父名形式,表示某人的父親名叫伊凡。這種形式在俄羅斯和其他斯拉夫國家中非常普遍,通常用於正式場合,顯示出對父系血統的尊重。對於男性,使用「維奇」,而對於女性則使用「娜」。在社交場合中,使用父名可以顯示出對他人家庭背景的尊重。
例句 1:
他的全名是亞歷克斯·伊凡諾維奇。
His full name is Alex Ivanovich.
例句 2:
在俄羅斯,稱呼某人時會用到父名,比如說伊凡諾維奇。
In Russia, when addressing someone, their patronymic such as Ivanovich is often used.
例句 3:
她的父親叫伊凡,所以她的父名是伊凡諾維奇。
Her father is named Ivan, so her patronymic is Ivanovich.