「價數」這個詞在中文中主要指的是價值的數量或程度,通常用於描述商品的價格、物品的價值或服務的費用。在經濟學中,價數也可以指代某一商品在市場上的價位、價值或價格。根據上下文,它可以用來表示一個物品的具體價格、相對價值或經濟上的評估。
通常用來表示一個商品或服務的具體金額。它是消費者在購買時需要支付的金額。價格可以根據市場需求、供應量、品牌及其他因素而變動。在商業交易中,價格是決定買賣的關鍵因素之一。
例句 1:
這件衣服的價錢是多少?
What is the price of this clothing?
例句 2:
他們的價格非常合理,吸引了很多顧客。
Their prices are very reasonable, attracting many customers.
例句 3:
你能幫我查一下這個產品的最新價格嗎?
Can you help me check the latest price of this product?
通常指一個物品或服務的內在意義或重要性,除了金錢上的價值外,還可以包括情感價值、社會價值等。價值不僅僅是金錢的數量,還包括使用者對該物品或服務的評價和感受。
例句 1:
這幅畫的藝術價值非常高。
The artistic value of this painting is very high.
例句 2:
對於我來說,這本書的情感價值無法用金錢來衡量。
For me, the emotional value of this book cannot be measured in money.
例句 3:
這項服務的價值超過了它的價格。
The value of this service exceeds its price.
通常用來描述獲得某項物品或服務所需的金額。成本可以是直接的金錢支出,也可以包括時間、精力等其他資源的投入。在商業中,成本分析是評估利潤和經濟可行性的關鍵部分。
例句 1:
這個項目的成本預算是多少?
What is the budgeted cost for this project?
例句 2:
他們需要考慮到生產的成本。
They need to take into account the cost of production.
例句 3:
這項服務的成本高於我們的預算。
The cost of this service exceeds our budget.
通常用來表示某物的價值或重要性,尤其是在評估其相對於市場或個人標準的價值時。它可以是財務上的,也可以是情感或社會上的。
例句 1:
這個古董的價值非常高。
This antique is worth a lot.
例句 2:
這份工作的價值不僅在於薪水。
The worth of this job is not just in the salary.
例句 3:
我覺得這個經驗對我來說是非常有價值的。
I think this experience is very worth it for me.