「劈斬式」這個詞通常用來形容一種做事的方法或風格,特別是指在處理問題或任務時,採取直接、果斷且迅速的方式。這種方式往往不拖泥帶水,直接切入重點,像劈斬一樣迅速而有效。它可以用於描述決策過程、行動計畫或任何需要迅速解決的情況。
這種風格強調在做決策時的果斷,通常在商業或領導層中尤為重要。這種風格的決策者會迅速評估情況,並作出明確的選擇,而不會猶豫不決。
例句 1:
他的劈斬式風格讓團隊能迅速做出決策。
His decisive style allows the team to make quick decisions.
例句 2:
在這個快速變化的市場中,劈斬式的領導風格是至關重要的。
In this fast-changing market, a decisive leadership style is crucial.
例句 3:
她的劈斬式決策幫助公司避免了不必要的延誤。
Her decisive decisions helped the company avoid unnecessary delays.
這種方法強調直接面對問題,避免冗長或複雜的過程。這在解決問題或進行溝通時特別有效。
例句 1:
他採取了劈斬式的直接方法來解決客戶的問題。
He took a direct approach to resolve the client's issue.
例句 2:
直接的方法有助於快速識別問題的根源。
The direct approach helps quickly identify the root of the problem.
例句 3:
在會議中,她的劈斬式表達讓大家都能清楚理解目標。
Her direct approach in the meeting made the goals clear to everyone.
這種方法強調高效率和迅速的執行,通常用於需要快速反應的情況。
例句 1:
這是一種劈斬式的快速方法,能在短時間內完成任務。
This is a quick method that can complete tasks in a short time.
例句 2:
他們使用劈斬式的快速方法來處理緊急情況。
They used a quick method to handle the emergency situation.
例句 3:
這種劈斬式的快速方法在應對危機時特別有效。
This quick method is particularly effective when dealing with crises.
這種方式強調簡單明瞭的表達和行動,避免不必要的複雜性。
例句 1:
他以劈斬式的直接方式表達了自己的意見。
He expressed his opinion in a straightforward manner.
例句 2:
在工作中,採取劈斬式的方式能夠提高效率。
In the workplace, adopting a straightforward manner can improve efficiency.
例句 3:
她喜歡以劈斬式的方式處理問題,而不是拖延。
She prefers to tackle problems in a straightforward manner rather than procrastinating.