「十毛」這個詞在中文中通常指的是台灣的貨幣單位,十毛等於一元。在台灣的日常用語中,這個詞常用來表示小額的金錢或價格。它在某些情境下也可以用來形容某個事物的價值很低,或是某種輕微的程度。
在台灣,十毛即是十分之一元,常用於日常交易或價格表達。這個詞在市場上經常出現,尤其是在小額交易時。
例句 1:
這個玩具只要十毛,非常便宜。
This toy costs only ten cents, very cheap.
例句 2:
他給了我十毛的找零。
He gave me ten cents as change.
例句 3:
我想買這個,但我只有十毛。
I want to buy this, but I only have ten cents.
這個詞用來描述不大的數量,常用於日常生活中,特別是在討論金錢或價值時。
例句 1:
這筆錢對我來說只是小數目。
This amount of money is just a small amount to me.
例句 2:
他只需要一小筆錢來買午餐。
He just needs a small amount of money to buy lunch.
例句 3:
這個小數目不值得擔心。
This small amount is not worth worrying about.
用於描述某個事物的價值不高,通常在討論價格或評估時使用。
例句 1:
這個項目的價值只是小數目。
The value of this item is just a minor value.
例句 2:
對於這種情況,這是一個小的價值。
For this situation, this is a minor value.
例句 3:
他不在乎這個小的價值。
He doesn't care about this minor value.