「厚了」這個詞在中文中主要指的是物體的厚度增加,或者形容某種情感、關係等變得更加深厚。根據上下文,這個詞可以用來描述物理上的厚度,或者比喻意義上的深度和強度。
通常用於描述物體的厚度增加,例如書本、衣物或其他材料的厚度。這個詞在日常生活中很常見,特別是在購買衣物或材料時,會關注其厚度是否符合需求。
例句 1:
這件外套的布料變得厚了,適合冬天穿。
The fabric of this coat has become thicker, making it suitable for winter.
例句 2:
這本書的頁數增加了,所以它變得厚了。
The number of pages in this book has increased, so it has become thicker.
例句 3:
這個蛋糕的層次變得厚了,更加美味。
The layers of this cake have become thicker, making it more delicious.
用於描述物體的重量增加,通常與厚度有關,但也可以指其他因素導致的重量增加。這個詞經常用於描述物體的負擔或重量感,特別是在搬運或運輸時。
例句 1:
這個包裹因為增加了書籍而變得厚了。
This package has become heavier because it has more books in it.
例句 2:
這台機器因為加裝了配件而變得厚了。
This machine has become heavier due to the added accessories.
例句 3:
隨著時間的推移,這個箱子裡的物品變得厚了。
Over time, the items in this box have become heavier.
通常用於描述物質的密度增加,意味著某種物質的組成變得更加緊密。這個詞常用於科學或技術領域,描述材料的特性。
例句 1:
這種材料在加工後變得厚了,密度也增加了。
This material has become thicker and denser after processing.
例句 2:
這種土壤因為施肥而變得厚了,含有更多的養分。
This soil has become thicker and denser due to fertilization.
例句 3:
這種金屬的厚度和密度都增加了。
The thickness and density of this metal have both increased.
用於形容某種情感、關係或意義的深度增加,通常用於比喻語境中。這個詞可以用來描述人際關係的發展或情感的深化。
例句 1:
他們的友誼隨著時間的推移變得厚了。
Their friendship has deepened over time.
例句 2:
這部電影的情感層次變得厚了,讓人感動。
The emotional depth of this movie has thickened, making it moving.
例句 3:
這段關係因為共同的經歷而變得厚了。
This relationship has thickened due to shared experiences.