受刺激的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「受刺激」這個詞在中文中通常指的是受到某種刺激或影響,可以是情感上的、心理上的或生理上的反應。它可以用來描述因外部因素而產生的感受或行為改變。常見的用法包括: 1. 在情感上受到影響:例如,某個事件或言語讓人感到激動或不安。 2. 在生理上受到影響:例如,某種食物或藥物引起的身體反應。

依照不同程度的英文解釋

  1. To feel excited or affected by something.
  2. To be influenced by something.
  3. To react to something that happens.
  4. To experience a change due to an external factor.
  5. To have a response to a stimulus.
  6. To be affected emotionally or physically by an external event.
  7. To undergo a reaction as a result of external influences.
  8. To be impacted by something that causes a noticeable change.
  9. To experience a significant effect from external stimuli.
  10. To be stirred or provoked by external factors, leading to a reaction.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stimulated

用法:

通常用於描述因某種外部因素而產生的興奮或活躍狀態。在心理學上,刺激可以是促使思考、行為或情感反應的因素。這個詞常用於描述創造力或能量的提升。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影刺激了我的想像力。

The movie stimulated my imagination.

例句 2:

他參加了幾個研討會,這些都刺激了他的思考。

He attended several workshops that stimulated his thinking.

例句 3:

這種音樂真的能刺激我的情緒。

This kind of music really stimulates my emotions.

2:Affected

用法:

用來描述某人或某事因外部因素而產生變化或影響的狀態。這個詞可以用於情感或身體上,表達某種反應或變化。

例句及翻譯:

例句 1:

她的情緒受到了這個消息的影響。

Her emotions were affected by the news.

例句 2:

這種藥物可能會影響你的睡眠。

This medication may affect your sleep.

例句 3:

他的行為受到周圍環境的影響。

His behavior was affected by the surrounding environment.

3:Excited

用法:

通常指因某事而感到興奮或激動的狀態。這個詞常用於描述積極的情感反應,通常與期待或喜悅有關。

例句及翻譯:

例句 1:

我對即將到來的旅行感到非常興奮。

I am very excited about the upcoming trip.

例句 2:

她對新工作的機會感到興奮。

She is excited about the opportunity for a new job.

例句 3:

小孩們對生日派對感到非常興奮。

The kids are very excited about the birthday party.

4:Provoked

用法:

用來描述因某種情況或行為而引發的反應,通常是負面的情感或行為。這個詞可以用於描述因外部刺激而產生的強烈情緒反應。

例句及翻譯:

例句 1:

他的言論激起了很多人的憤怒。

His remarks provoked anger in many people.

例句 2:

這部電影的結局引發了觀眾的強烈反應。

The ending of the movie provoked a strong reaction from the audience.

例句 3:

她的行為引起了周圍人的不滿。

Her actions provoked discontent among those around her.