「唉呀」是一種感嘆詞,通常用來表達驚訝、失望、無奈、困惑或其他情緒。它的語氣通常帶有一種輕微的抱怨或感慨,常見於口語中,特別是在面對突發情況或不如意的事情時。
通常用於表達驚訝或失望,特別是在遇到不好的情況時。這個短語常見於口語,表示對突發事件的不安或擔憂。
例句 1:
唉呀,我的手機掉了!
Oh no, my phone fell!
例句 2:
唉呀,我忘記了約會!
Oh no, I forgot the appointment!
例句 3:
唉呀,天氣預報說會下雨。
Oh no, the weather forecast says it will rain.
這是一種較為正式的表達方式,通常用於文學或正式場合,表示對不幸或悲傷的感慨。它帶有一種懷舊或失落的情感。
例句 1:
唉呀,這段友誼已經結束了。
Alas, this friendship has come to an end.
例句 2:
唉呀,我們的計畫被取消了。
Alas, our plans have been canceled.
例句 3:
唉呀,時光荏苒,我們都變了。
Alas, time flies and we have all changed.
通常用於表示輕微的錯誤或失誤,帶有一種輕鬆的語氣。它常見於日常對話中,當人們不小心做錯事情時會使用。
例句 1:
唉呀,我不小心打翻了水。
Oops, I accidentally spilled the water.
例句 2:
唉呀,我把你的書弄丟了。
Oops, I lost your book.
例句 3:
唉呀,我忘記關燈了。
Oops, I forgot to turn off the light.
用來表達驚訝、驚奇或讚嘆的感嘆詞,通常用於正面或負面的驚訝情況。它可以用來強調某件事情的意外性或重要性。
例句 1:
唉呀,這真的很讓人驚訝!
Wow, that's really surprising!
例句 2:
唉呀,這麼大的變化!
Wow, what a big change!
例句 3:
唉呀,這個消息讓我很震驚!
Wow, this news really shocked me!