喀斯特的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「喀斯特」是指由可溶性岩石(如石灰岩、石膏等)在水的侵蝕作用下形成的特殊地形,通常包括洞穴、地下河流、石柱和石林等。這種地形的形成過程稱為喀斯特作用,主要發生在降水豐富的地區。喀斯特地貌的特徵包括地下水系統、獨特的生態環境和特異的地理景觀。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of landscape created by water.
  2. Land made by water dissolving rocks.
  3. A landscape with caves and sinkholes.
  4. A geological formation caused by water erosion.
  5. A terrain formed from soluble rocks and water.
  6. A unique topography shaped by the dissolution of certain types of rock.
  7. A landscape characterized by features like caves and underground rivers.
  8. A distinctive geological formation resulting from the chemical weathering of soluble rocks.
  9. A complex terrain formed by the processes of dissolution and erosion in limestone and similar rocks.
  10. A type of landscape formed through the erosion of soluble rocks, often featuring caves and sinkholes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Karst

用法:

這是一個地質學術語,用於描述由水的侵蝕作用形成的特殊地形,通常包括洞穴、地下河流和獨特的地貌。喀斯特地形在世界各地都有分佈,特別是在石灰岩地區。這類地形不僅具有自然美景,還經常成為旅遊景點。

例句及翻譯:

例句 1:

中國的桂林以其壯觀的喀斯特地貌而聞名。

Guilin in China is famous for its spectacular karst landscape.

例句 2:

喀斯特地形提供了獨特的生態系統和多樣的動植物。

Karst terrain provides unique ecosystems and diverse flora and fauna.

例句 3:

科學家們正在研究喀斯特地貌對水資源的影響。

Scientists are studying the impact of karst landscapes on water resources.

2:Limestone terrain

用法:

這是一種特定的地形,主要由石灰岩組成,通常會出現喀斯特特徵,如洞穴、崖壁和地下河流。這種地形的形成與水的侵蝕和化學反應有關。石灰岩地形常見於熱帶和亞熱帶地區,並且對當地的生態系統有重要影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這片石灰岩地形是徒步旅行者最喜愛的目的地。

This limestone terrain is a favorite destination for hikers.

例句 2:

石灰岩地形的形成需要數千年的時間。

The formation of limestone terrain takes thousands of years.

例句 3:

當地的石灰岩地形吸引了許多地質學家前來研究。

The local limestone terrain attracts many geologists for research.

3:Cave landscape

用法:

這是指以洞穴為主的地形,通常與喀斯特地貌相關聯。洞穴景觀往往有著驚人的自然美,並且是許多生物的棲息地。這些地形在旅遊、探險和科學研究中都具有重要意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這個洞穴景觀吸引了許多探險者和旅遊者。

This cave landscape attracts many adventurers and tourists.

例句 2:

洞穴景觀的形成通常需要特殊的地質條件。

The formation of cave landscapes usually requires specific geological conditions.

例句 3:

在這個洞穴景觀中,科學家發現了許多新的物種。

Scientists have discovered many new species in this cave landscape.

4:Dissolution landform

用法:

這是一種地貌類型,主要是由水對可溶性岩石的侵蝕作用形成的,包括喀斯特地形的特徵。這種地形的特點是有許多凹陷和洞穴,反映了水的化學作用和地質過程。

例句及翻譯:

例句 1:

溶蝕地貌的形成過程是地質學中的一個重要研究領域。

The formation process of dissolution landforms is an important area of study in geology.

例句 2:

這種溶蝕地貌的特徵使其成為地理學研究的熱門主題。

The characteristics of this dissolution landform make it a popular subject of geographical studies.

例句 3:

許多旅遊景點位於這些獨特的溶蝕地貌中。

Many tourist attractions are located within these unique dissolution landforms.