射下的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「射下」這個詞在中文中通常指的是用某種武器或工具將物體射擊下來,或是將某個東西從高處射落。這個詞可以用於描述射擊的動作,也可以用於比喻某種行為或情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. To shoot something down.
  2. To hit something from above.
  3. To make something fall by shooting.
  4. To cause something to drop by using a projectile.
  5. To bring something down from a height by firing at it.
  6. To dislodge or incapacitate an object or target by means of a projectile.
  7. To eliminate or neutralize a target by shooting it from a distance.
  8. To effectively disable or destroy an object by means of a shot.
  9. To successfully target and bring down an object using a firearm or similar device.
  10. To strike and bring down a target from a higher position using a weapon.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Shoot down

用法:

這個詞組通常用於描述用槍械或其他武器將飛行物體擊落,經常出現在軍事或電影情境中。它也可以用於比喻意義上,指的是駁斥某個觀點或論點。

例句及翻譯:

例句 1:

他們成功地將敵機射下

They successfully shot down the enemy aircraft.

例句 2:

這項提議在會議上被射下了。

The proposal was shot down in the meeting.

例句 3:

獵人準確地射下了飛鳥。

The hunter accurately shot down the flying bird.

2:Bring down

用法:

這個詞組通常用於描述使某物從高處掉落,無論是有意還是無意。它可以用於形容物理上的動作,也可以用於形容情感或情境上的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

他們試圖將這棵樹帶下來。

They tried to bring down the tree.

例句 2:

這個政策的變更可能會帶下整個計畫。

The change in policy could bring down the entire project.

例句 3:

他希望能把這個不合理的制度帶下來。

He hopes to bring down this unreasonable system.

3:Hit down

用法:

這個詞組可以用於描述用力擊打某物,使其掉落,通常用於體育或遊戲的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

他用球棒擊下了球。

He hit down the ball with the bat.

例句 2:

她試圖把對手的球擊下。

She tried to hit down her opponent's ball.

例句 3:

他們在比賽中擊下了對方的得分。

They hit down the opponent's score in the game.

4:Take down

用法:

這個詞組通常用於描述拆除或擊倒某物,無論是物理上的還是比喻上的。它也可以用於描述使某人失去力量或影響力。

例句及翻譯:

例句 1:

他們計劃在比賽中擊倒對手。

They plan to take down their opponent in the match.

例句 2:

警察成功地將嫌疑犯帶下。

The police successfully took down the suspect.

例句 3:

她希望能把這個不合理的規則帶下。

She hopes to take down this unreasonable rule.