「米飯捲」是指用米飯包裹各種餡料的食品,通常是以海苔或其他薄片包裹的形式呈現,常見於日本料理中的壽司或韓國料理中的飯捲。米飯捲可以包含生魚片、蔬菜、蛋、醬料等,並且可以根據個人口味進行調整。米飯捲不僅美味,還是便於攜帶和分享的食物,適合在聚會、野餐或日常餐食中享用。
這是一種日本料理,通常由醋飯和各種餡料(如生魚片、蔬菜、蛋等)組成,並用海苔包裹。壽司捲通常會切成小片,方便食用。
例句 1:
我喜歡吃鮪魚壽司捲。
I love eating tuna sushi rolls.
例句 2:
這家餐廳的壽司捲非常新鮮美味。
The sushi rolls at this restaurant are very fresh and delicious.
例句 3:
我們可以一起做壽司捲,這樣更有趣。
We can make sushi rolls together; it will be more fun.
這是一種用米飯包裹餡料的食品,通常是以米漿製作的薄餅包裹各種食材。米飯捲在中國和其他亞洲國家也很受歡迎。
例句 1:
我想點一份米飯捲作為前菜。
I would like to order a rice roll as an appetizer.
例句 2:
這家餐廳的米飯捲裡面有豐富的餡料。
The rice rolls at this restaurant are filled with rich ingredients.
例句 3:
米飯捲是一道非常受歡迎的小吃。
Rice rolls are a very popular snack.
這是一種韓國料理,類似於壽司捲,通常用米飯和各種配料(如牛肉、蛋、蔬菜等)包裹在海苔裡。金包飯通常會切成小片,方便食用。
例句 1:
我喜歡吃金包飯,特別是裡面有牛肉的那種。
I love eating gimbap, especially the one with beef.
例句 2:
金包飯是韓國的傳統食品,適合野餐時享用。
Gimbap is a traditional Korean food that is great for picnics.
例句 3:
我們可以試著自己做金包飯。
We can try making gimbap ourselves.
這是一種日本的飯團,通常是用米飯包裹各種餡料,並用海苔包住。與傳統的飯團不同,飯捲通常是扁平的形狀,方便手持。
例句 1:
我今天午餐帶了飯捲,裡面有鮭魚和蔬菜。
I brought an onigirazu for lunch today with salmon and vegetables.
例句 2:
飯捲是一種快速簡便的餐點,適合忙碌的日子。
Onigirazu is a quick and convenient meal for busy days.
例句 3:
我們可以在家裡嘗試做飯捲。
We can try making onigirazu at home.