「搗」這個詞在中文中主要指用力地撞擊或打擊某物,通常是為了將其破壞、混合或改變其形狀。這個詞可以用於描述物理行為,如用手或工具對某物進行打擊或攪拌。根據上下文,它也可以引申為某種行為的干擾或破壞。
通常用於描述用力擊打或敲打某物,特別是在烹飪中,像是將肉類或穀物用力敲打以使其變得柔軟或碎裂。在音樂中,打擊樂器的行為也可以被稱為 pound。這個詞可以用於形容對某物施加重力或強烈的撞擊。
例句 1:
他用槌子搗碎了堅果。
He pounded the nuts with a hammer.
例句 2:
她在廚房裡搗碎了土豆。
She pounded the potatoes in the kitchen.
例句 3:
他們在音樂會上用力搗打鼓。
They pounded the drums hard at the concert.
通常用於描述將食物(如馬鈴薯)用力壓碎成泥狀的過程。這個詞也可以用於形容將其他物質混合或壓碎的行為,通常是為了創造一種均勻的混合物或改變其質地。
例句 1:
她把煮熟的馬鈴薯搗成泥。
She mashed the cooked potatoes.
例句 2:
我們需要搗碎這些香料以釋放它們的味道。
We need to mash these spices to release their flavor.
例句 3:
他用叉子搗碎了香蕉。
He mashed the banana with a fork.
通常用於描述將某物壓碎或打碎的行為,這個詞可以用於形容對物體施加的強大力量,導致其破裂或變形。在日常生活中,這個詞也可以用於形容對某事物的喜愛或迷戀。
例句 1:
他用手搗碎了這些藥片。
He crushed the pills with his hand.
例句 2:
她將冰塊搗碎以製作飲料。
She crushed the ice to make a drink.
例句 3:
他們在派對上搗碎了水果製作雞尾酒。
They crushed the fruits at the party to make cocktails.
用於描述用力碰撞或撞擊某物的行為,這個詞可以用於各種情境,包括運動、打擊樂器或其他需要施加力量的情況。在某些情況下,hit 也可以用於比喻意義,表示影響或打擊某人或某事。
例句 1:
他用拳頭搗了一下桌子。
He hit the table with his fist.
例句 2:
她不小心搗到了那個玻璃瓶。
She accidentally hit the glass bottle.
例句 3:
他們在比賽中搗擊對手。
They hit the opponents during the match.