「手拿」這個詞在中文中通常指的是用手持有或握住某物。它可以用來描述一個人用手抓住某樣東西的動作,或者表示某物被手持著的狀態。這個詞常用於日常生活中,描述人們在進行某些活動時的動作或狀態。
這個詞通常用來描述用手或手臂支持或維持某物的狀態。它可以指一個人將某物握在手中,也可以指在某個位置上保持某物的動作。這個詞在許多場合都可使用,例如在運動、工作或日常生活中。
例句 1:
他手拿著一本書。
He is holding a book.
例句 2:
請不要手拿著手機走路。
Please don't hold your phone while walking.
例句 3:
她手拿著一杯水。
She is holding a cup of water.
這個詞指的是用手或身體的其他部分將某物移動或運送到另一個地方。它通常涉及到用手或肩膀支持某物的動作。這個詞可以用於描述攜帶物品的行為,無論是短途還是長途。
例句 1:
他手拿著行李走進了機場。
He is carrying his luggage into the airport.
例句 2:
她手拿著購物袋回家。
She is carrying shopping bags home.
例句 3:
孩子們手拿著玩具在公園裡玩耍。
The children are carrying toys while playing in the park.
這個詞通常指用手緊緊握住某物的行為,強調力量和控制。它可以用於描述一個人如何用手抓住某樣東西,並且通常暗示對該物品的控制或穩定。
例句 1:
他手拿著工具,緊緊握住。
He is gripping the tool tightly.
例句 2:
她手拿著繩子,保持穩定。
She is gripping the rope to keep steady.
例句 3:
在攀岩時,選手必須手拿著岩石以保持平衡。
During rock climbing, the climber must grip the rocks to maintain balance.
這個詞強調用手緊緊握住某物的動作,通常是在需要力量或緊急情況下。它可以用來描述緊急情況下的抓握,或者在情感上強烈的時刻。
例句 1:
她手拿著他給的禮物,緊緊握住不放。
She clutched the gift he gave her tightly.
例句 2:
在恐怖的瞬間,他手拿著椅子以防衛。
In the moment of fear, he clutched the chair for defense.
例句 3:
她手拿著孩子的手,避免他走失。
She clutched her child's hand to prevent him from getting lost.