牌位的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「牌位」這個詞在中文中主要指的是用來供奉祖先或神明的牌子或位置,通常在宗教或傳統文化中使用。它可以是木製或其他材質製成,上面刻有名字或其他文字,以紀念或表示對已故者的尊敬。在華人文化中,牌位常見於家庭的祭壇或寺廟中,作為祭祀活動的一部分。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sign for honoring someone.
  2. A place to remember ancestors.
  3. A board or plaque for worship.
  4. A marker for deceased family members.
  5. A memorial used in religious practices.
  6. A physical representation of reverence for ancestors.
  7. An object or space dedicated to honoring the dead.
  8. A ceremonial item that signifies respect for ancestors.
  9. An artifact used in ancestral worship to commemorate the deceased.
  10. A dedicated space or item for veneration of those who have passed away.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tablet

用法:

通常指的是用來紀念或供奉的平面物品,可能是石頭或木製,刻有名字或其他資訊。在宗教或文化的背景下,tablet 常用於紀念已故者,並在祭祀儀式中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個牌位是用來紀念我的祖父的。

This tablet is dedicated to my grandfather.

例句 2:

寺廟裡有許多古老的牌位

There are many ancient tablets in the temple.

例句 3:

我們在家裡設置了一個牌位來祭拜祖先。

We set up a tablet at home to worship our ancestors.

2:Altar

用法:

用於宗教儀式的地方,通常是供奉神明或進行祭祀的場所。altar 可以是簡單的桌子,也可以是精緻的結構,並且通常會擺放著牌位、香燭和其他供品。

例句及翻譯:

例句 1:

這個祭壇上擺放著多個牌位

There are several tablets placed on this altar.

例句 2:

每年我們都會在祭壇上進行祭祀儀式。

Every year we perform rituals at the altar.

例句 3:

祭壇是宗教儀式中非常重要的一部分。

The altar is a very important part of religious ceremonies.

3:Memorial

用法:

指的是為了紀念某人而設立的物品或場所,通常是用來回憶和尊敬已故者。memorial 可以是物理的物品,也可以是特定的活動或儀式。

例句及翻譯:

例句 1:

這個紀念碑是為了紀念那些在戰爭中犧牲的人。

This memorial is dedicated to those who died in the war.

例句 2:

我們每年都會舉辦紀念活動來紀念祖先。

We hold memorial events every year to honor our ancestors.

例句 3:

她設立了一個牌位作為對已故父母的紀念。

She set up a memorial tablet in memory of her deceased parents.

4:Plaque

用法:

通常是一塊刻有文字的平面物品,用來紀念某個事件或人物。它可以用於公共場所或私人空間,並且通常具有教育或紀念的作用。

例句及翻譯:

例句 1:

這塊牌匾上刻有這位偉人的名字。

This plaque bears the name of the great person.

例句 2:

在公園裡有一個紀念牌匾,紀念當地的歷史。

There is a memorial plaque in the park commemorating the local history.

例句 3:

他在家中設置了一個牌匾來紀念他的祖先。

He installed a plaque at home to commemorate his ancestors.