「超度」這個詞在中文中主要指的是宗教或靈性活動,旨在幫助亡靈或靈魂得到解脫或升華。這個概念在佛教和道教中尤為常見,通常涉及到為亡者舉行儀式、念經或祈禱,幫助他們超脫痛苦,進入更好的境界。超度的過程通常被認為是為了安撫亡靈,使其能夠得到安息。
通常指超越現有的狀態或境界,達到更高層次的存在。在靈性或哲學的討論中,這個概念常常與靈魂的提升或解脫相聯繫。超度的儀式可以被視為一種幫助亡靈達到超越的過程。
例句 1:
她在靈性修行中追求超越的境界。
She seeks transcendence in her spiritual practice.
例句 2:
這部電影探討了人類如何尋求超越的意義。
The film explores how humanity seeks transcendence.
例句 3:
超度儀式被視為一種達到靈魂超越的方式。
The ritual is seen as a way to achieve the transcendence of the soul.
指從某種限制或束縛中解放出來,通常用於描述靈魂或精神的自由。在宗教背景下,超度儀式被認為是幫助亡靈獲得解放的一種方式。
例句 1:
他們相信超度能帶來靈魂的解放。
They believe that the ritual can bring liberation to the soul.
例句 2:
這本書講述了靈魂解放的故事。
The book tells the story of soul liberation.
例句 3:
解放的概念在許多宗教中都是核心主題。
The concept of liberation is a central theme in many religions.
指從痛苦、困境或不幸中解脫出來。在靈性和宗教的語境中,超度儀式可以被視為一種釋放亡靈的行為,幫助他們脫離世俗的束縛。
例句 1:
這場儀式的目的是為了亡靈的解脫。
The purpose of the ceremony is for the deliverance of the spirits.
例句 2:
信徒們希望通過超度獲得靈魂的解脫。
The believers hope to achieve the deliverance of the soul through the ritual.
例句 3:
他們在教堂中進行了一個解脫儀式。
They performed a deliverance ritual in the church.
指一系列有組織的行為或儀式,通常具有宗教或靈性意義。超度儀式是一種專門的宗教活動,旨在幫助亡靈獲得安息。
例句 1:
這個儀式是為了超度那些未能安息的靈魂。
This ritual is to help those restless spirits find peace.
例句 2:
他們在節日中舉行了傳統的超度儀式。
They held a traditional ritual for transcendence during the festival.
例句 3:
儀式的每個步驟都有其特定的意義。
Each step of the ritual has its specific significance.