據此的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「據此」這個詞在中文中表示根據前述的內容或情況來進行推斷、判斷或行動。它常用於正式或書面語言中,通常用來引出結論或後續的行動,強調這些行動或結論是基於之前所提到的信息或事實。

依照不同程度的英文解釋

  1. Based on what has been said.
  2. According to what was mentioned.
  3. Following what has been stated.
  4. In reference to the earlier information.
  5. Drawing conclusions from the previous statements.
  6. Making decisions based on prior information.
  7. Acting according to the previously provided details.
  8. Formulating responses based on earlier discussions.
  9. Deriving implications from previously established facts.
  10. Taking action or making statements informed by prior context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Based on

用法:

用於表示某個結論或行動是根據已知的事實或數據。它強調了推理的依據,讓聽者或讀者理解這些結論的來源。在商業報告、研究論文或日常對話中,這個詞經常被使用。

例句及翻譯:

例句 1:

據此,我們可以得出結論,這項計畫是可行的。

Based on this, we can conclude that the project is feasible.

例句 2:

據此,我們將調整我們的行銷策略。

Based on this, we will adjust our marketing strategy.

例句 3:

據此,我們需要重新考慮我們的預算。

Based on this, we need to reconsider our budget.

2:According to

用法:

通常用於引用某個來源的信息或數據,強調這些信息的權威性或可信度。它可以用於學術寫作、新聞報導或正式的討論中,幫助聽眾或讀者理解所依賴的資料。

例句及翻譯:

例句 1:

據此報告,這個問題在過去一年中變得更加嚴重。

According to this report, the issue has worsened over the past year.

例句 2:

據此專家的意見,我們應該採取更積極的措施。

According to the expert's opinion, we should take more proactive measures.

例句 3:

據此調查,消費者對新產品的反應非常積極。

According to the survey, consumers have reacted very positively to the new product.

3:In light of

用法:

用於表示在考慮到某些事實或情況後所做的評估或決策。這個短語通常用於正式的場合,特別是在法律、商業或學術上下文中。

例句及翻譯:

例句 1:

鑑於最近的數據,我們必須重新評估我們的策略。

In light of the recent data, we must reassess our strategy.

例句 2:

鑑於這些證據,我們將改變我們的立場。

In light of this evidence, we will change our position.

例句 3:

鑑於當前的經濟情況,我們需要調整計劃。

In light of the current economic situation, we need to adjust our plans.

4:In reference to

用法:

用於指代某個特定的主題或問題,通常用於正式的文書或演講中,以明確指出所討論的內容。

例句及翻譯:

例句 1:

在此,我想談談我們的客戶反饋。

In reference to this, I would like to discuss our customer feedback.

例句 2:

在此報告中,我們將專注於環境影響。

In reference to this report, we will focus on environmental impacts.

例句 3:

在此,我們需要考慮所有相關的因素。

In reference to this, we need to consider all relevant factors.