這一部分的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「這一部分」通常指的是某個整體中的特定段落、區域或內容,可以是文章的某一段、計畫的某一部分、或是任何事物的某個特定方面。它強調的是相對於整體的某一部分,通常用來引導對特定內容的討論或分析。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific section of something.
  2. A part of a whole.
  3. A segment of a document or project.
  4. A section that is important to understand.
  5. A division of a larger topic.
  6. A distinct portion of a larger entity.
  7. A specific component within a broader context.
  8. A particular segment that contributes to the overall understanding.
  9. A defined area of focus within a comprehensive framework.
  10. A designated section that requires attention or analysis.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:This part

用法:

強調某個整體中的特定部分,通常用於引導對該部分的討論或分析。在學術或技術文獻中,這個詞常用來指代文章、報告或研究中的某個具體段落或章節。它也可以用於日常對話中,指代某個具體的事物或情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這一部分的內容非常重要,請仔細閱讀。

This part of the content is very important, please read it carefully.

例句 2:

我們今天將專注於這一部分的討論。

We will focus on this part of the discussion today.

例句 3:

這一部分的數據顯示了明顯的趨勢。

This part of the data shows a clear trend.

2:This section

用法:

用於指代文章、報告或其他文件中的特定段落或章節,通常用於學術或專業語境中。它可以用來引導讀者注意某個具體的內容,或強調該部分的重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

這一部分,我們將探討不同的理論。

In this section, we will explore different theories.

例句 2:

這一部分的總結對於整體理解至關重要。

The summary in this section is crucial for overall understanding.

例句 3:

請參考這一部分以獲取更多資訊。

Please refer to this section for more information.

3:This segment

用法:

強調某個內容的特定段落或部分,通常用於描述某個議題的不同方面。在討論或分析時,這個詞可以幫助強調不同的觀點或數據。

例句及翻譯:

例句 1:

這一部分的數據分析非常關鍵。

The data analysis in this segment is very critical.

例句 2:

我們將在這一部分中討論市場趨勢。

We will discuss market trends in this segment.

例句 3:

這一部分的例子有助於理解整體概念。

The examples in this segment help to understand the overall concept.

4:This portion

用法:

用於指代某個整體的一部分,通常用於描述或分析內容的特定方面。這個詞可以在多種情境中使用,包括學術、商業和日常對話。

例句及翻譯:

例句 1:

這一部分的內容需要進一步的研究。

This portion of the content requires further research.

例句 2:

我們將專注於這一部分的分析。

We will focus on the analysis of this portion.

例句 3:

這一部分的數據提供了有價值的見解。

The data in this portion provides valuable insights.