「被捉弄者」這個詞指的是那些受到他人捉弄、欺負或戲弄的人。通常這個詞帶有負面情感,暗示著某種形式的欺壓或不平等的對待。被捉弄者可能是因為某些特徵、行為或狀況而成為他人嘲笑或欺負的對象。這個詞可以用於描述學校中的霸凌情況、社交場合中的戲弄,或任何形式的情感或心理上的傷害。
通常指遭受不公正對待或傷害的人,特別是在暴力或欺凌情況下。這個詞強調了受到傷害者的無辜和受害狀態。在社會問題中,受害者常常需要支援和幫助來恢復。
例句 1:
他成為了校園霸凌的受害者。
He became a victim of bullying at school.
例句 2:
這位受害者需要專業的心理輔導。
The victim needs professional psychological counseling.
例句 3:
社會上有許多受害者需要我們的關心和支持。
There are many victims in society who need our care and support.
在某個特定情境中,指被選中或受到關注的人,通常帶有負面意涵,表示該人受到攻擊或嘲弄。在霸凌或欺壓的情況下,目標通常是因為某些特徵或行為而受到不公正對待。
例句 1:
她在班上成為了同學們的目標。
She became the target of her classmates' jokes.
例句 2:
這個行為不應該讓任何人成為攻擊的目標。
This behavior should not make anyone a target of attacks.
例句 3:
他經常成為同事們的目標,這讓他感到很不舒服。
He often becomes the target of his colleagues' jokes, which makes him very uncomfortable.
通常指那些故意欺負或捉弄他人的人,這個詞常用於描述在學校或社交環境中的霸凌行為。霸凌者通常會利用權力或優勢來傷害他人。
例句 1:
那個霸凌者在校園裡讓許多學生感到害怕。
The bully made many students feel scared at school.
例句 2:
我們必須制止霸凌者的行為。
We must put a stop to the bully's actions.
例句 3:
她決定不再讓霸凌者影響她的生活。
She decided not to let the bully affect her life anymore.
指被迫承擔他人過錯或責任的人,這個詞通常用於描述不公平的情況,特別是在群體中。一個人可能成為替罪羊,承擔不應該由他負責的責任。
例句 1:
他在團隊失敗中成為了替罪羊。
He became the scapegoat for the team's failure.
例句 2:
在這種情況下,替罪羊並不是真正的罪魁禍首。
In this situation, the scapegoat is not the real culprit.
例句 3:
有時候,社會會選擇某些人作為替罪羊,這是不公平的。
Sometimes society chooses certain individuals as scapegoats, which is unfair.