Rest的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Rest」這個詞在中文裡主要有以下幾種意思: 休息:指暫時停止活動,讓身體或心靈恢復精力。例如:「我需要休息一下。」 安靜或靜止的狀態:這是指不活動或不受干擾的狀態。例如:「他在沙發上休息。」 剩餘部分:指某物的其餘部分或剩下的東西。例如:「其他的我已經處理好了,這是剩下的部分。」 總體來說,「rest」可以用來表示身體或心靈的放鬆,也可以指某個事物的剩餘部分。

依照不同程度的英文解釋

  1. To stop working or doing something.
  2. To take a break from activities.
  3. To relax and not do anything.
  4. To give yourself time to recover.
  5. A period of inactivity for relaxation.
  6. To cease movement or activity for a while.
  7. A time to recover energy and calm down.
  8. A state of being free from work or stress.
  9. A deliberate pause in activity to restore energy.
  10. A time taken to recharge and recuperate.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Relax

用法:

通常指放鬆身心,減少緊張或壓力。這個詞可以用於描述從工作中抽身,進行某些活動來放鬆自己,例如看電影、聽音樂或閱讀。它也可以用來形容一種心情或狀態,表示不再緊張或焦慮。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡在周末放鬆一下。

I like to relax on the weekends.

例句 2:

她在海邊度假時感到非常放鬆。

She felt very relaxed during her vacation at the beach.

例句 3:

你可以通過冥想來放鬆心情。

You can relax your mind through meditation.

2:Repose

用法:

這個詞通常用於描述靜止或安靜的狀態,特別是在休息或放鬆的情況下。它帶有一種優雅或沉靜的意味,常見於文學或正式的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

在美麗的花園裡,他享受著安靜的休息。

He enjoyed a peaceful repose in the beautiful garden.

例句 2:

她在陽光下靜靜地休息。

She was resting quietly in the sunlight.

例句 3:

這幅畫表達了一種寧靜的休息感。

The painting conveys a sense of tranquil repose.

3:Break

用法:

通常指暫時中斷某項活動,讓人有機會休息或放鬆。這個詞常用於工作或學習的環境中,表示短暫的休息時間。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要在會議中休息一下。

We need to take a break during the meeting.

例句 2:

她在學校的課間休息時會去操場。

She goes to the playground during the break at school.

例句 3:

他在工作時每小時都會休息五分鐘。

He takes a five-minute break every hour at work.

4:Pause

用法:

指暫時停止某項活動,通常是為了思考或恢復。這個詞常用於音樂、演講或任何需要暫時停止的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

在演講中,他暫停了一下以強調要點。

He paused during the speech to emphasize his point.

例句 2:

請在聽音樂時暫停一下。

Please pause the music for a moment.

例句 3:

她在閱讀時經常會暫停來思考內容。

She often pauses while reading to think about the content.