「renew」這個詞的意思是重新開始、更新或延續某事物。它可以用來指更新某項合約、證件或許可證,或是重新開始某項活動或關係。它也可以指使某物恢復到原來的狀態或提升某物的效能。
通常用於指更新或使某物恢復活力,特別是在技術或設計方面。它可以指更新網頁、應用程式或系統,以改善其性能或外觀。在生活中,refresh 也可以指讓人感覺清新或恢復活力的活動,如休息或旅行。
例句 1:
我需要刷新一下我的電腦以提高速度。
I need to refresh my computer to improve its speed.
例句 2:
這次旅行讓我感到非常清新。
This trip made me feel very refreshed.
例句 3:
我們的網站需要一些設計上的更新來刷新它的外觀。
Our website needs some design updates to refresh its appearance.
通常用於指將某物恢復到先前的狀態或修復損壞的東西。這可以涉及技術設備、藝術品或自然環境的修復。restore 也可以用於指恢復某種關係或情感狀態,讓它回到之前的良好狀態。
例句 1:
我們需要修復這台老舊的機器並將其恢復到正常運行狀態。
We need to repair this old machine and restore it to normal working condition.
例句 2:
他們努力恢復被破壞的生態系統。
They are working to restore the damaged ecosystem.
例句 3:
我們需要找到方法來恢復我們的友誼。
We need to find a way to restore our friendship.
通常指使某物重新獲得活力或生命,特別是在文化、藝術或情感方面。這可以包括重新開始某個活動或使某項傳統重現。在醫療方面,revive 也可以指使某人恢復意識或生命。
例句 1:
這個節日的慶祝活動旨在重振傳統文化。
The celebration of this festival aims to revive traditional culture.
例句 2:
醫生成功地使病人恢復了意識。
The doctors successfully revived the patient.
例句 3:
我們需要重振這個品牌以吸引年輕消費者。
We need to revive this brand to attract younger consumers.
通常用於指延長某事物的有效期或持續時間。這可以涉及合約、保險或其他法律文件的延續。在生活中,extend 也可以指擴展某種活動或計劃的範圍或持續時間。
例句 1:
我們需要延長這個項目的截止日期。
We need to extend the deadline for this project.
例句 2:
他們決定延長假期以享受更多的休息時間。
They decided to extend their vacation to enjoy more relaxation.
例句 3:
這項計劃已經延長到明年。
This program has been extended until next year.